Later, bilateral agreements were signed with Belarus and China. |
Позднее были подписаны двусторонние соглашения с Беларусью и Китаем. |
But neither of these patterns tells us anything about the difference between the US and China. |
Но ни одна из данных моделей ничего нам не говорит о различиях между США и Китаем. |
Thousands of people crossed into China, mainly in search of food and economic opportunities but also because of political oppression. |
Тысячи людей переходили границу с Китаем, в основном в поисках пропитания и работы, но также и спасаясь от политического гнёта. |
In North Korea, 15 people were publicly executed for attempting to cross the border into China without permission. |
В Северной Корее 15 человек были публично казнены за попытку перейти границу с Китаем без разрешения. |
With communism no longer the threat it once was, once hostile relations in the 1950s between the Philippines and China have improved greatly. |
Так как исчезли угрозы коммунистической революции, былые враждебные отношения Филиппин с Китаем в 1950-х годах значительно улучшились. |
Shelek, as an intermediate point between Almaty and China, is an attractive destination for tourists from Europe and Asia. |
Шелек, как промежуточный пункт между Алматы и Китаем, является привлекательным местом для туристов из Европы и Азии. |
It seems Bhaskaravarman maintained relations with China. |
Предположительно Бхаскарварман имел отношени с Китаем. |
Sandalwood, mainly from Hawaii, became an important item of the China trade. |
Сандаловая древесина, в основном Гавайская, стала важной статьёй торговли с Китаем. |
Trade was conducted with China and India. |
Велась торговля с Китаем и Индией. |
Their journey showed the possibility of a direct overland connection between China and India, and the value and significance of the Himalayan passes. |
Путешествие Грюбера показало возможность прямого сухопутного сообщения между Китаем и Индией, а также важность и ценность гималайских проходов. |
China-Belarus Industrial Park is the largest industrial park in Europe among the parks established by China. |
Китайско-Белорусский индустриальный парк является самым большим индустриальным парком в Европе из числа созданных Китаем. |
In the mid-20th century, border conflicts between India, Pakistan and China caused Ladakh and Zanskar to be closed to foreigners. |
В середине 20-го века, пограничные конфликты между Индией, Пакистаном, и Китаем вызвали закрытие Ладакха и Занскара для иностранцев. |
For example, he quietly advocated closer relations between New Zealand and Maoist China. |
В частности, писатель выступал за более тесные отношения между Новой Зеландией и маоистским Китаем. |
With the help of general Kim Yushin she was able to strengthen Silla's defenses and greatly improve her kingdom's relations with Tang China. |
С помощью генерала Ким Юсина она смогла укрепить оборону Силлы и значительно улучшить отношения своего королевства с Танским Китаем. |
In 1932 Siam, together with China and Japan, were the only independent countries remaining in East Asia. |
К 1932 году Сиам, наряду с Китаем и Японией, оставался одним из трёх независимых государств восточной Азии. |
He announced a more independent foreign policy, attempting to enhance relations with the Soviet Union, U.S., Japan and China. |
Он объявил о более независимой внешней политике, преследовавшей целью расширение сотрудничества с СССР, США, Японией и Китаем. |
By 1681, the Qing government had established control over a ravaged southern China which took several decades to recover. |
К 1681 году цинское правительство восстановило контроль над Южным Китаем, разорив его так, что на восстановление потребовалось несколько десятилетий. |
Kyrgyzstan borders with China, Kazakhstan, Uzbekistan and Tajikistan. |
Кыргызстан граничит с Китаем, Казахстаном, Узбекистаном и Таджикистаном. |
Border infrastructure with China is relatively developed, having been one of the external border sections of the former Soviet Union. |
Пограничная инфраструктура с Китаем относительно развита, так как эта граница была одним из внешних рубежей бывшего Советского Союза. |
Optim Consult - positive experience working with China. |
Optim Consult - позитивный опыт работы с Китаем. |
Haganat conducted often wars with China - because of presence of the general and extended borders with this state. |
Каганат вел частые войны с Китаем - из-за наличия общих и протяженных границ с этим государством. |
Russia's relations with the major Third World countries (China, India and others). |
Перспективы взаимодействия России с крупнейшими странами третьего мира (Индией, Китаем и др.). |
He generally opposes unlimited economic ties with mainland China, though he supports free trade. |
Он является оппозиционером идеи о тесных экономических связях с материковым Китаем, хотя в общем поддерживает торговлю с КНР. |
He pursued a foreign policy of neutrality between China and India. |
Во внешней политике король придерживался линии на нейтралитет между Китаем и Индией. |
The Nguyễn also conducted fairly extensive trade with Japan and China. |
В то же время, Нгуены активно торговали с Японией и Китаем. |