Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китаем

Примеры в контексте "China - Китаем"

Примеры: China - Китаем
China often conducts human rights exchanges and cooperation of various forms with other developing countries in Asia, Africa and Latin America. Обмен и сотрудничество, осуществляемые Китаем с другими развивающимися странами Азии, Африки и Латинской Америки в области прав человека, приобретают нередко различные формы.
Nepal's location between the two fastest-growing economies - India and China - provides us with tremendous opportunities for economic growth and development. Географическое положение Непала между двумя наиболее стремительно экономически развивающимися странами - Индией и Китаем - дает нам огромные благоприятные возможности для экономического роста и развития.
Our suspicion is that it was undertaken simply because it involves the matter of Taiwan and China. У нас существует подозрение в том, что этот шаг был предпринят просто потому, что данный вопрос связан с Тайванем и Китаем.
In international affairs, China and Africa enjoy trust and cooperate closely to uphold the legitimate rights and interests of the developing world. В международном плане между Китаем и Африкой установились отношения доверия, и они тесно сотрудничают в деле защиты законных прав и интересов развивающихся стран.
To date, the overwhelming majority of United Nations Member States have diplomatic relations with China and they all recognize the one-China principle. В настоящее время дипломатические отношения с Китаем поддерживает подавляющее большинство государств - членов Организации Объединенных Наций, и все они признают принцип одного Китая.
After the Marco Polo Bridge Incident, Tada attempted to contact Kuomintang leader Chiang Kai-shek to defuse tensions between Japan and China. После инцидента на мосту Марко Поло Тада попытался связаться с лидером Гоминьдана Чана Кайши, чтобы разрядить напряжённость в отношениях между Японией и Китаем.
The standoff in Spratly Islands and Scarborough Shoal between China and the Philippines contributes to anti-China sentiment among Filipinos. Территориальный спор за острова Спратли и Скарборо (en:Scarborough Shoal) между Китаем и Филиппинами также повлиял на антикитайские настроения в регионе.
Although its legal status is disputed, it is currently the effective boundary between China and India. Несмотря на то, что по поводу её легитимности ходят споры, в данный момент она является границей между Китаем и Индией.
Shielded by China and Russia from foreign intervention, Assad now has license to pursue his goals with no mercy for his opponents. У Асада, прикрываемого Китаем и Россией от иностранной интервенции, в настоящее время имеется лицензия преследовать свои цели без жалости к своим оппонентам.
Indian officials are generally discrete in public about relations with China, but in private their concerns remain intense. Индийские официальные лица, как правило, на публике не выражают озабоченности отношениями с Китаем, но конфиденциально их беспокойство по-прежнему высоко.
Japan sees them as a way to enhance its international competitiveness, and to provide China with incentives for geopolitical moderation. Япония же рассматривает экономические связи с Китаем как возможность усиления своей конкурентоспособности на международной арене, а также как средство поощрения геополитической умеренности Китая.
He is now at loggerheads with the Republican congressional majority over his landmark climate-change agreement with China and his controversial amnesty plan for illegal immigrants. Он сейчас на ножах с республиканским большинством в Конгрессе, после его эпохальной договоренности по изменению климата с Китаем и его спорным планом амнистии для нелегальных иммигрантов.
"Secretary-General saves China Trade Agreement." "Генеральный секретарь спасает торговое соглашение с Китаем".
Further progress in reform and openness was bound to accelerate cooperation between China and neighbouring countries in exploiting and utilizing the resources of those watercourses. Дальнейший прогресс в осуществлении реформ и обеспечении открытости, безусловно, активизирует сотрудничество между Китаем и соседними государствами в деле освоения и использования ресурсов этих водотоков.
The nuclear weapons developed by China are solely for self-defence, never meant to threaten any other country. Ядерное оружие, созданное Китаем, предназначено исключительно для целей самообороны; его никогда не предполагалось использовать для того, чтобы угрожать какой-либо другой стране.
A quadripartite agreement among Kazakhstan, Kyrgyzstan, China and Pakistan provided reciprocal transit facilities for all four signatory countries. Четырехстороннее соглашение между Казахстаном, Кыргызстаном, Китаем и Пакистаном предусматривает взаимные транзитные возможности для всех четырех стран, подписавших это соглашение.
It also has specific programmes of cooperation and dialogue with certain non-member countries, such as the Russian Federation and China. Она также реализует специальные программы сотрудничества и поддерживает диалог с некоторыми странами, не являющимися членами, например Российской Федерацией и Китаем.
Apart from existing extradition treaties, the Philippines is also considering similar extradition arrangements with China, Malaysia, Myanmar, Cambodia, Pakistan and India. Помимо уже существующих договоров о выдаче преступников, Филиппины также рассматривают вопрос о заключении аналогичных договоренностей с Китаем, Малайзией, Мьянмой, Камбоджей, Пакистаном и Индией.
Data from space-borne sensors had been used for forest mapping, monitoring and biomass estimation in China since the 1980s. Данные, поступающие от размещенных в космосе приборов, используются Китаем в целях картирования лесов, мониторинга и оценки биомассы с 80-х годов.
China faces several parallel and related challenges that are crucial for its internal development as well as its global economic relations. Перед Китаем стоит ряд параллельных и связанных проблем, которые критичны для его внутреннего развития, а также его экономических отношений на глобальном уровне.
The terminal is two days closer to China than other North American west coast ports. Этот терминал обеспечивает по времени экономию в два дня в сообщении с Китаем по сравнению с другими североамериканскими портами, расположенными на западном побережье.
The current extradition treaties between China and foreign countries usually stipulate that both signatory parties have the right to refuse to extradite their own nationals. В действующих договорах о выдаче, подписанных Китаем с иностранными государствами, как правило, указывается, что обе подписавшие его стороны имеют право отказать в выдаче своих собственных граждан.
During the Cold War, "ping pong diplomacy" helped revive official relations between China and the United States. Во время «холодной войны» «теннисная дипломатия» помогла возродить официальные отношения между Китаем и Соединёнными Штатами. В 1990 г.
With China's US trade surplus reaching $200 billion last year, American sentiment is growing to take strong measures. С торговым дисбалансом между Китаем и США, достигшим в прошлом году 200 миллиардов долларов, в Америке растут настроения о принятии жестких мер.
Coerced into feeling the need to atone to China, Japan passively tolerated recent episodes of worrying Chinese behavior. Охваченная чувством необходимости искупления вины перед Китаем, Япония пассивно терпела имевшие место в последнее время случаи вызывающего тревогу поведения китайских властей.