Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонить

Примеры в контексте "Call - Звонить"

Примеры: Call - Звонить
What good does it do to call him? (ЖЕН) Что хорошего он сделал, чтобы звонить ему?
I'll call you every day. Я буду звонить тебе каждый день.
You are not to call your family, and you are never coming back. Не будешь звонить своей семье и никогда не вернешься.
She knows not to call me at work. Я говорила ей не звонить на работу.
Okay, and when you call him, sound desperate. Вот так, а когда ты будешь ему звонить, говори с отчаянием.
I told you not to call my old job. Я говорила вам не звонить на мою старую работу.
I need a phone that can draw a mustache on people and occasionally will call my mother and hang up. Мне нужен телефон, которым можно пририсовать человеку усы и иногда звонить моей маме и бросать трубку.
I don't need to call him. И мне не нужно ему звонить.
I would call that more than generic. Я буду звонить - это больше чем общее.
How come every other artifact makes me have to call my sponsor? Почему из-за каждого второго артефакта я вынужден звонить своему куратору из "Анонимных алкоголиков"?
I know, but I refuse to call him. Я знаю, но и не подумаю звонить Минобэ.
If anyone call, I'll be in my room. Да. Если мне будут звонить, я у себя в номере.
I asked you not to call here anymore. Я просил вас больше сюда не звонить.
And you can't call my dad either. И моему отцу тоже нельзя звонить.
So you can call me there anytime Так что ты можешь звонить мне в любое время
I said to call in case of emergency only. Я сказала звонить только в экстренном случае.
So unless the building is literally on fire, none of you are to call me. Так что, если здание выражаясь литературно не загорится, никто из вас не должен мне звонить.
Where they don't have telephones to ever call my mother again, ever. Туда, где нет телефонов, чтобы звонить моей матери.
Don't make me call Ringling Brothers. Не заставляйте меня звонить в психушку.
Okay, so we won't call Brick. Ладно, мы не будем звонить Брику.
It was embarrassing to call him months later. Спустя месяцы звонить ему было неудобно.
Shamrock, too, probably, with whatever phone he used to call Bell. Вероятно, Шэмрок также поступал, когда была необходимость звонить Бэллу.
I haven't decided who to call. Ещё не знаю, кому звонить.
I thought it'd be wiser not to call you. Я подумал, что будет разумнее не звонить вам.
I don't want to call that contractor back. Не хочу опять звонить тому подрядчику.