| The General said to call this number if I needed help. | Генерал сказал звонить по этому номеру, если нужна помощь. |
| Mrs. Solis, I was going to call you. | Миссис Солис? А я как раз собирался вам звонить. |
| Good, probably no need to call tomorrow then. | Отлично, тогда до завтра можно больше не звонить. |
| I did want to call and see how you were. | Я хочу, чтобы звонить и посмотреть, как вы. |
| I'm sorry I had to ask you to call me here. | Извини, что попросил тебя звонить сюда. |
| I wasn't about to call you every day from Boston. | А я не собиралась звонить тебе каждый день из Бостона. |
| If we like her, we have to call her agent right away. | Если она нам нравится, нужно срочно звонить её агенту. |
| You don't have to call me anymore. | Ты больше не должна мне звонить. |
| You can call me whenever youant. Okay? | Вы можете звонить мне в любое время, ладно? |
| I say a lot of times, in this situation strangers may write or call. | Я много раз говорила, что в таких ситуациях вам могут звонить или писать совершенно посторонние люди. |
| And we ask the public not to call in, so that the Zodiac himself can reach us. | Просим наших зрителей не звонить, чтобы сам Зодиак смог дозвониться. |
| Pinky, I had to call the police and everything. | Пинки, мне пришлось звонить в полицию. |
| I was too busy to call you. | Я был слишком занят, чтобы звонить вам. |
| I told 'em not to call you. | Я просила их не звонить тебе. |
| You can call them every single day. | Ты можешь звонить им каждый день. |
| It's so frightfully rude of you to call at this hour. | Это ужасно грубо звонить в такое время. |
| I really don't want to have to call someone. | Я не хочу, чтобы пришлось звонить кое-кому. |
| I told leslienot to call you. | Я сказал Лесли не звонить тебе. |
| You can't call Emergency for no reason. | Нельзя звонить в полицию без причины. |
| I was just going to call you, sir. | Я собирался звонить вам, сэр. |
| I'll call and let you know how it's going. | Я буду звонить и буду сообщать как дела. |
| I was about to call you. | Я как раз собирался вам звонить . |
| I told you what times you should call. | Я тебе говорил, в какое время надо звонить. |
| And I've been too embarrassed to call Luke. | И мне было слишком неловко звонить Люку. |
| Maynard can call in from anywhere and get messages. | Мэйнард может звонить откуда угодно и получать сообщения. |