Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонить

Примеры в контексте "Call - Звонить"

Примеры: Call - Звонить
In Case of Emergency, who the EMT should call when they take you to the hospital? Номер на крайний случай, кому медики должны звонить, когда тебя увезут в больничку?
Your ex-fiancée told you to never call her again, and you licked your wounds at a card table? Твоя бывшая невеста сказала тебе никогда ей больше не звонить, и ты зализывал раны за карточным столом?
Now I got to call Rachel and ask her to do it? Теперь мне надо звонить Рейчел и просить ее?
Although, I shouldn't call her when I'm high, because I'm actually still kind of crazy about her and I get really, really emotional. Хотя не стоит звонить ей, когда я накурен, потому что я всё ещё без ума от неё и становлюсь очень, очень чувствительным.
Anybody ever tell you you shouldn't call your boss at 2:00 AM? Кто-нибудь скажет вам, что вы не должны звонить своему боссу в 2 часа ночи?
Who are you supposed to call when you think someone may have taken their own life? Куда надо звонить, если подозреваешь, что кто-то совершил самоубийство?
It's hard to focus on nutmeg when the guy who might be the guy of my dreams refuses to call me. Как концентрироваться на мускате когда потенциальный парень моей мечты отказывается мне звонить?
The retainer you're paying me is generous, but maybe don't call me up every time your husband takes a business trip to some tiny little town in Ohio. Гонорар, который ты мне платишь щедрый, но может ты не будешь звонить каждый раз, как твой муж едет в командировку в маленький городок в Огайо.
Well, can you tell her to stop calling everybody else and call her friend back, please? Можешь сказать ей, чтобы прекратила звонить кому-то еще и перезвонила своей подруге, пожалуйста?
When I saw her, I said to myself I have to call you Когда я ее увидел в таком состоянии и в такое время,... я сомневался: позвонить вам или не звонить.
Why would he call me after running away with $400,000? Он сбежал с 400 тысячами долларов, зачем ему звонить мне?
Why would you ever call me when the manager's out of town? И зачем же вам звонить мне, когда менеджер не в городе?
We can't call them now, can we? Мы не можем звонить им прямо сейчас, не так ли?
Yes, but I will not call not knowing where to go. Какой смысл звонить, не зная, куда мы поедем?
What if I was to say there was a big red digital clock in there and we don't have time to call anyone out. Что если бы я сказала, что тут большой красный циферблат и у нас не осталось времени никому звонить?
I'm going to call until you answer, and then I'm going to yell. Я буду звонить, пока ты не ответишь, а затем я буду кричать.
After I found out where cynthia lived, I went and told my mom. I didn't know if we should call the feds or what. После того как я выяснил, где живет Синтия, я пошел и сказал об этом моей матери я не знал, надо ли нам звонить федералам или нет
Do you want to make the call or don't you? Так ты собираешься звонить или не собираешься?
When it came down to it, all I really knew was somebody who knew somebody who knew the right number to call. Если на то пошло, я знаю кое-кого, кто знаком кое с кем, кто знает, кому нужно звонить.
Unless... did you not call her 'cause she's so boring and you're the picky one? Ну только если ты не стал ей звонить, потому что она слишком скучная, и это ты у нас чересчур разборчивый?
Anyway, she refused to give me the address, and I didn't want to call Ricky, so, I just dumped her off where I thought she'd be safe. Все равно, она отказалась дать мне ее адрес, и я не захотел звонить Рики, и я отвез ее туда, где, как я подумал, она будет в безопасности.
It's not like you to call me six times, Siobhan. Where's the fire? Это так непохоже на тебя, звонить мне по шесть раз, Шивон.
There's a man I could call in Vegas but I don't want to do that Я знаю одного типа в Вегасе, но не хочется ему звонить.
No, you dorft have to call anybody- Нет, не надо никуда звонить...
You can't call your... your hockey teammate, who can you call, right? Если не звонить своему хоккейному другу, так кому же вообще звонить?