To whom can they call? |
Кому они могут звонить? |
I'm going to call the Mayor. |
Я буду звонить мэру! |
I have to call every now and then. |
Время от времени должен звонить. |
You can always call. |
Ты можешь всегда звонить. |
I've been trying to call you. |
Я пытался звонить тебе. |
He does not have to call me. |
Он не должен мне звонить. |
Weren't you making a call? |
Вы разве не собирались звонить? |
Aren't you going to call her? |
Вы не собираетесь ей звонить? |
Deb asked us not to call him. |
Деб просила не звонить ему. |
I tried to call you too. |
Я пыталась звонить тебе тоже. |
I got a call into Washington. |
Я буду звонить в Вашингтон. |
Then don't call me. |
Отлично. И нечего звонить. |
How dare you call here. |
Как ты посмел звонить сюда. |
I didn't call you last night |
Я вчера не стал звонить. |
But no way do I call him. |
Но сейчас не стану звонить. |
Fate says don't call. |
Промах означал не звонить. |
You can call me twice a day if you like. |
Можешь звонить хоть дважды в день |
You don't have to call. |
Вам не обязательно звонить ей. |
No, let's not call him. |
Я не хочу ему звонить. |
That's why I wanted to call. |
Я поэтому хотел звонить тебе. |
You don't have to call. |
Тебе не нужно звонить. |
And I wanted to call you. |
А я хотел тебе звонить. |
Is it a little late to call the chancellor? |
Сейчас немного поздновато звонить. |
And the phone call ma'am? |
Вы раздумали звонить, мисс? |
So, why would Ross call him? |
Так зачем Россу звонить ему? |