Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонить

Примеры в контексте "Call - Звонить"

Примеры: Call - Звонить
You can also call landlines and mobiles from the videophone. С видеофона можно звонить на стационарные и мобильные телефоны.
Get an online number so customers can call you on Skype from their phone or mobile. Подпишись на онлайновый номер, чтобы твои клиенты могли звонить тебе на Skype со своих стационарных или мобильных телефонов.
You can also call any phone or mobile at great rates. Кроме всего прочего, ты сможешь звонить на стационарные и мобильные телефоны по выгодным тарифам.
A local number that people call at great rates which is answered on Skype. Местный номер, на который люди могут звонить по выгодным тарифам, а звонки принимаются в Skype.
You call also use your credit to make calls to phones and mobiles and to send text messages directly from Skype. Ты также можешь использовать свой счет и звонить на стационарные и мобильные телефоны или отправлять текстовые сообщения прямо из Skype.
It didn't take long for the Japanese automaker to call out the Ottawa government in protest. Он не долго на японском automaker звонить из Оттавской правительства в знак протеста.
If you'll call this number regularly, click the Save button under the dialpad. Если тебе приходится звонить на этот номер постоянно, нажми "Сохранить" под панелью набора номера.
Pay as you go credit lets you call phone or mobile numbers when you need to. При наличии денег на твоем счете ты можешь звонить на стационарные и мобильные телефоны тогда, когда тебе это необходимо, и платить только за сделанные звонки.
Don't hesitate to call us as we speak several languages including English, Russian, Latvian, and Polish. Не стесняйтесь звонить нам, так как мы говорим на нескольких языках, включая английский, русский, латышский, польский языки.
Now you don't need to call us. Теперь вам не нужно звонить нам.
Answer: Yes, you can call both in Ukraine and abroad. Ответ: Да, Вы можете звонить как по Украине, так и за рубеж.
It concerns the programs, allowing to call free of charge, correspondent Fred Ware explains. Речь идет о программах, позволяющих звонить бесплатно, поясняет корреспондент Фред Уэйр.
For booking please call one of the telephones mentioned. Для резерваций просим вас звонить по указанным телефонам.
To receive calls and call any phone number in Latvia. Получать звонки и звонить на любой номер телефона в Латвии.
No, there's no one to call. Нет, не нужно никому звонить.
I almost didn't even call you. Я даже сомневалась - звонить ли тебе.
Please don't make me call somebody. Пожалуйста, не заставляй меня звонить кому-нибудь.
I am sure she has to call senators' and representatives' offices all the time. Наверняка ей постоянно приходилось звонить в офисы сенаторов и делегатов.
You can call all these numbers from your cell phone except for the short number "0 54". С мобильного телефона можно звонить по всем указанным номерам, кроме короткого номера «0-54».
You going to watch me make the call? Ты собираешься следить за тем, как я буду звонить?
I told you never to call me here. Я просил не звонить мне сюда.
I thought I told you never to call me. Я думал, я просил тебя никогда мне не звонить.
You can call us at any time. Можешь звонить нам в любое время.
"It didn't work," thought Mary and went to call John. "Не прокатило", - подумала Мэри и пошла звонить Джону.
1, if you are interested in our style, please call or E-mail consult the relevant cooperation matters. 1, если вы заинтересованы в нашем стиле, просьба звонить по телефону или по электронной почте обращаться к соответствующим вопросам сотрудничества.