Listen, I know I told you to call at your earliest convenience, but scratch that. |
Послушайте, я знаю, что сказал вам звонить при первой возможности, забудьте. |
There was no reason for anyone to call you. |
Не было никаких причин кому бы то ни было звонить Вам. |
Promise to call me if there's anything. |
Обещайте звонить, чтобы ни было. |
I have to call your boyfriend if my kid's sick. |
Мне придется звонить твоему парню, если мой ребенок заболеет. |
A hotel's not an appropriate place to call home. |
Отель - не самое подходящее место, чтобы звонить домой. |
If they had girlfriends, they probably tried to call them. |
Если у них есть подружки, они наверняка пытались им звонить. |
You can't call me on the phone anymore. |
Вы больше не можете мне звонить. |
Only 'cause she won't call. |
Просто потому, что не хочет звонить. |
So I can't call the insurance. |
Поэтому я не могу звонить в страховую компанию. |
[Brian] Yes, but you shouldn't call me in the daytime. |
[Брайан] Да, но ты не должна звонить днем. |
I just need to know when to call. |
Мне просто надо знать когда звонить. |
Your father's even beginning to call me now. |
Даже твой отец начинает мне звонить. |
I told you not to call me. |
Я просил тебя не звонить мне. |
I'm not even allowed to call him dad. |
В смысле, я даже не позволяла звонить ему отцу. |
You told me to call. I called and nobody answered, so... |
Ты сказала звонить, я звонил, не ответили, и я... |
One of us should not call Grissom. |
Ни один из нас не должен звонить Гриссому. |
Peter, please stop trying to call Mahmoud. |
Питер, хватит пытаться звонить Махмуду. |
Well, at least you don't have to call a lawyer. |
Ну, тебе хотя бы не надо звонить адвокату. |
When you've been arrested, you're not expected to call. |
Когда вас арестовывают, вы никому не должны звонить. |
I can't call him and ask him what he knows. |
Я не могу звонить ему и спрашивать о том, что он знает. |
I told you not to call about small problems. |
Я же просил вас не звонить насчет небольших проблем. |
No, I don't mean call him. |
Нет, я не хочу ему звонить. |
I told my son not to call you. |
Я сказал моему сыну не звонить тебе. |
And now they've taken her phone away And reprogrammed it so only her parents can call. |
А сейчас они забрали её телефон и перепрограммировали его так, что ей могут звонить только родители. |
You'll get it back, And then you can call your honey 24-7. |
Ты получишь его обратно и сможешь звонить своей милой круглосуточно. |