Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонить

Примеры в контексте "Call - Звонить"

Примеры: Call - Звонить
I'd snuck this phone in to call my son. Я пронесла туда этот телефон, чтобы звонить сыну.
I told him I'd call. Я сказала ему, что буду звонить.
I will write and call you. Я буду писать и звонить вам.
No need to call the police. И не надо звонить в полицию.
I asked you not to call, Van. Я просила тебя не звонить, Ван.
Whatever you do, I would not call Goodman. В любом случае, звонить Гудману я бы не стал.
But a couple more weeks up here, and I may have call my dealer... Но еще пару недель здесь и придется звонить своему дилеру.
You cannot call cannot text me at home. Ты не должен звонить мне домой.
If you want the money, don't call again. Если тебе нужны деньги, не смей мне больше звонить.
Sweetheart, I've been meaning to call you Beca... Милая, я как раз хотела тебе звонить, пото...
I promise to call from each place. Я обещаю звонить с каждого нового места.
Claims there was no reason for Gemma to call his probation officer. Утверждает, что у Джеммы не было причин звонить офицеру по УДО.
I have a number I can call. У меня есть номер, по которому я могу звонить.
No, you cannot call anyone. Нет, ты не можешь никому звонить.
It's Hanna, wondering if we should call Aria. Это Ханна, спрашивает надо ли звонить Арие.
Don't make me dig out the old CB radio and call in a convoy of reporters and investigators to examine it. Не заставляй меня доставать свою старую рацию и звонить куче репортеров и следователей, чтобы проверить это.
I told you not to call me here. Я сказал Вам не звонить мне сюда.
So if you're not going to make the call, I will. Если ты не собираешься звонить, я это сделаю.
I told you not to call me here. Я же просила вас не звонить мне сюда.
As soon as I turned away, I ran to the kitchen to call her. Как только я отворачивалась, бегал на кухню звонить ей.
Nobody's getting any sleep here tonight, So don't hesitate to call if you hear from hanna. Сегодня здесь никто не уснет, поэтому не стесняйся звонить, если услышишь что-то от Ханны.
You don't have to call me in the morning. И тебе не обязательно звонить мне утром.
Theo, I know you said not to call. Тео, я помню, ты запретил звонить.
You didn't have to call your friends, you know. Тебе не обязательно было звонить друзьям.
You told me not to call you ever. Ты сказала мне больше не звонить тебе.