Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонить

Примеры в контексте "Call - Звонить"

Примеры: Call - Звонить
I told you, from now on, you can call me any time you like. Отныне вы можете звонить мне, когда пожелаете.
No, I... I wouldn't call him if I don't know who he is. Нет, зачем мне звонить, если я его не знаю.
I'm sorry, I know I shouldn't call you, I know that I'm... Извини. Я знаю, что не должен был тебе звонить.
A: In order to call abroad you have to buy special telephone cards (at the main post office in the centre of the city) and then you can use them in an apartment. О: Для того, чтобы звонить за границу Вам следует приобрести специальные телефонные карточки (на Главпочтамте) и использовать их в квартире.
Our VoIP (Voice-over-Internet Protocol) technology allows you to call all over the world at any time for less money, while enjoying the same quality as you would with traditional phone services and getting more features. Наша технология VoIP позволяет звонить по всему миру в любое время по очень дешевым тарифам, с высочайшим качеством связи и набором дополнительных услуг.
You better not be trying to call up this boy's phone trying to get up here. И не вздумай больше звонить на телефон ребенка.
You can also make great value calls to friends in another country by using Skype Credit to lower call costs when calling abroad. При заключении шестимесячного договора телефон предоставляется бесплатно. Чтобы снизить стоимость звонков за границу, ты можешь звонить друзьям в других странах по выгодным тарифам, используя средства на своем счете в Skype.
Choose Moscow as your area code, and people calling you from there are charged only as if they were making a local call. Выберите Москву в качестве вашего домашнего региона, получите московский номер, и люди из Москвы смогут звонить вам по тарифам местной связи. Набирая ваш московский номер, они даже не будут знать, что вы отвечаете им из другого города или страны.
(scoffs) One call, maybe not, but if I keep calling every 15 minutes, then, yes, I think they'll start to take it seriously. Одному звонку может и нет, буду звонить каждые 15 минут, начнут воспринимать всерьез.
I want to know how a phone that isn't a phone gets a phone call. Хочу знать, как мог звонить ненастоящий телефон.
No, it's Darrin. I'm texting him right now, and sometimes he likes to call when we're texting. Мы смсками перекидываемся, и он любит звонить во время этого.
I'm sure you would be better if I'd call more often, but I'm calling you right now... Конечно мне следует звонить тебе чаще, но я сейчас звоню тебе...
Why would Dr. Ellesmere call the pharmacy as soon as we left? Зачем доктору Элесмер звонить на склад после нашего ухода?
What if I kill somebody late at night and I call you up and I go, Вот зашибу я кого-нибудь и давай тебе звонить:
She... when she left... she told me she didn't want me to call her. Она, когда уходила, запретила мне звонить ей и была тверда в этом.
So unless you happen to have a fleet of fire-and-rescue vehicles, uniforms, and a dozen actors you trust, you really do have to call 911. Так что если у вас под рукой нет парка пожарных машин и реанимобилей, униформы, а также дюжины надежных актеров, то придется-таки звонить 911.
And then you won't have a phone to call all the people you don't have in your life. И тогда ты не сможешь звонить всем тем знакомым, которых у тебя нет.
With the fiancée, he pulled out the trusty "I can't call you from the hospital" act. Для невесты - сценка - "Я не могу звонить тебе из больницы".
You'll be who it sucks to be if I have to call my bridge partner. Это тебе не повезёт, если мне придётся звонить своему партнёру по бриджу
There are several ways to make an international call: using your long distance provider, with a store bought card, with a mobile phone, with Skype or similar internet application. Есть несколько способов звонить в Россию и другие страны: используя Вашу местную телефонную компанию, по сотовому телефону, по интернету типа Скайпа.
When you use the free VoipLip software, you can call regular phones in various popular destinations at incredible low rate to any other phone on the planet. При помощи Softphone предоставленного вам бесплатно службой VoipLip вам предоставляется возможность звонить по самым низким тарифам на домашний и на мобильный телефон по всему миру.
If You still have some unanswered questions or You don't want to make a booking via Internet, feel free to call or write us. Если Вы все еще имеете некоторые оставшиеся без ответа вопросы, или нехотите сделать заказ через Интернет, не стесняйтесь звонить или написать нам.
No need to call Customer Service when we can offer you real-time details of your shipment's progress as it speeds through the DHL Network on the way to its destination. Вам не нужно звонить в Отдел по обслуживанию клиентов, Вы можете узнавать он-лайн все о процессе доставки груза от пункта отправления до пункта назначения.
Tivi's integrated chat and internet telephone freeware can be downloaded and used even without registering, but then you will have to call by the destination computer's IP address. Tivi-чат и программу интернет-телефонии можно начать использовать в любое время бесплатно и без регистрации - тогда надо звонить на IP адрес друга или делового партнера.
She leaves Yuta with her phone number so he can call her if he gets lonely as she bears a striking resemblance to Yuta's late mother. Она оставляет свой номер телефона Юте, чтобы он мог звонить ей, если ему станет одиноко.