| I know who to call. | Я знаю кому звонить. |
| Then let's call the judge. | Тогда давайте звонить судье. |
| Who should we call? | А кому нам звонить? |
| You can't call Strauss. | Ты не можешь звонить Штрауссу |
| I'm going inside to call the police. | Я иду звонить в полицию. |
| You need to call, okay? | Ты должна звонить, ясно? |
| No, don't call the police. | Не надо звонить в полицию. |
| I don't want you to call anyone. | Не нужно никому звонить. |
| Why call Tom Kingsly? | Зачем звонить Тому Кинсли? |
| You're the only one I could call. | Кому же ещё звонить было? |
| Should I call Caroline again? | Мне опять звонить Керолайн? |
| No, I'll call. I'll get it. | Нет, звонить буду я. |
| I promise I won't call her. | Я не стану ей звонить. |
| When you will call back? | Когда ты будешь звонить? |
| Was that who you were waiting to call? | Ты её собираешься звонить? |
| I was just heading upstairs to call you. | Я шёл наверх звонить тебе. |
| We need to call 911 right away. | Надо срочно звонить 911. |
| I liked not having to call. | Что никому не надо звонить. |
| Time to call your husband. | Время звонить твоему мужу. |
| I can't call my dad! | Я не могу звонить отцу! |
| Don't call Chris. | Не надо звонить Крису. |
| He probably call soon. | Он может начать сюда звонить. |
| Don't tell her to call Delia. | Не заставляй ее звонить Делии. |
| Let's make the phone call! | Ладно, пошли звонить. |
| Why on earth would you call our house? | Зачем вам понадобилось звонить домой? |