| I say a lot of times, in this situation strangers may write or call. | То есть, часто, в таких случаях вам могут звонить или писать незнакомые люди. |
| I'm sorry, I should call you more. | Прости, нужно было чаще звонить. |
| I told Felicity not to call you. | Я просил Фелисити тебе не звонить. |
| And don't worry if I don't call or write you soon. | И не волнуйся, если буду редко звонить или писать. |
| Unless it's an emergency, I don't want to call her. | А так как срочности нет, я не собираюсь звонить ей. |
| You can call your wife if you want to. | Можно звонить жене, если хочется. |
| I told you not to call me on this channel. | Я говорил тебе не звонить по этому каналу. |
| The guard says they had to call him. | Охранники говорят, что должны были звонить ему. |
| You don't have to call me. | Я вас не заставляю звонить мне. |
| Feel free to call or come by any time. | Можешь звонить или заходить в любое время. |
| Well, now you know who to call when he does. | Ну, теперь знаешь ты кому звонить, если что. |
| Do not make me call your probation officer. | Не заставляй меня звонить ваш сотрудник службы пробации. |
| I can't call him on the weekends. | Я не могу звонить ему на выходных. |
| I'm not allowed to call the doctor on the weekend. | Мне нельзя звонить доктору в выходные. |
| Christine didn't need to call her boyfriend 'cause she saw him all the time. | Кристин не надо было звонить своему бойфренду, потому что она виделась с ним все время. |
| But you said we can't call you at the office. | Но ты сказал, нам нельзя звонить тебе в офис. |
| Then I can call my girlfriends again. | Тогда я снова смогу звонить друзьям. |
| He went to call the police, and I pushed him. | Он направился звонить в полицию, и я его толкнул. |
| I don't want to have to call the police. | Не вынуждайте меня звонить в полицию. |
| And those that didn't worship Escobar, they were simply too scared to call. | А те, кто не боготворил Эскобара, были слишком напуганы, чтобы звонить. |
| And you will please not call again. | И я прошу Вас не звонить сюда больше. |
| You shouldn't call me here. | Вы не должны звонить мне сюда. |
| I had to call the police myself. | Мне пришлось самому в полицию звонить. |
| That's what makes me call them up. | Только ради проекта я готова звонить всем этим людям. |
| I can call the mayor, and you can't. | Я могу звонить мэру, а Вы нет. |