Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонить

Примеры в контексте "Call - Звонить"

Примеры: Call - Звонить
I don't have to call anybody. Мне никому не надо звонить.
Don't try and call me up later Даже не пытайся мне потом звонить
I will not call you. Я не стану тебе звонить.
Did anybody try and call him? Кто-нибудь пытался ему звонить?
Then, I will call you. No. Тогда я буду звонить.
I won't even call. Я не буду даже звонить.
This is no time to call. Звонить в такое время!
She was too embarrassed to call. Ей было стыдно звонить.
I will call you a lot. Я буду звонить тебе постоянно.
Are you going to make the phone call or not? Ты собираешься звонить или нет?
We have to call the FBI. Надо звонить в ФБР.
I'll try to call her. Надо будет почаще звонить ей.
Why else would he call? Для чего ему еще звонить?
Shall I call the police? "Звонить в полицию?"
I don't want to call Pledge Mistress. Я не хочу звонить госпоже.
You don't have to call them. Вы не должны звонить им.
Why did I have to call you? Почему я должен звонить тебе?
I use it to call... Он мне нужен, чтобы звонить...
So, call him. Так что, звонить ему.
Clients call in their orders. Клиенты будут звонить и делать заказы.
You got to call first. Ты должен сначала звонить.
Whom am I supposed to call? Кому я должен звонить?
I think you better call... Я думаю, вам лучше звонить...
But I promise, I won't call you. Сама я звонить не буду.
You need to call Sid Kroll. Нужно звонить Сиду Кроллу.