Why call me, I have no idea. |
Зачем ему мне звонить. |
Time to call in the dynamic duo. |
Пора звонить нашей парочке. |
Stella, I tried to call you. |
Стелла, я пытался звонить тебе |
Now, who should we call? |
Кому мы теперь должны звонить? |
Well, what do you call it? |
Вы знаете как звонить? |
I'll call you tomorrow. |
Я буду звонить тебе завтра. |
I'll call you tomorrow. |
Я буду звонить вам завтра. |
I'll call Tom tomorrow. |
Я буду звонить Тому завтра. |
Tom went to go call the police. |
Том пошёл звонить в полицию. |
And now you even call Bnna. |
А теперь стали Бьорну звонить. |
I was about to call you. |
Я собиралась звонить Вам. |
Why is this girl going to call me? |
Зачем ей звонить мне? |
Naturally you begin to call and write. |
Естественно начинаешь звонить и писать. |
Why'd they call you? |
И зачем им звонить тебе? |
I told her to call. |
Я сказала ей звонить. |
How do I make a phone call? |
А как здесь звонить? |
You can call her whenever you want. |
Можешь звонить ей сколько захочешь |
I'm not going to call. |
Я не собираюсь ей звонить. |
Have to call the police. |
Надо звонить в полицию. |
And if Donette call me... |
И если Донетт будет мне звонить... |
Cyrus, we have to call 911! |
Сайрус, надо звонить 911. |
Too late to call the kennel. |
Слишком поздно звонить в питомник. |
She probably tried to call. |
Она вероятно пыталась звонить. |
I don't want to call anybody. |
Не хочу я никому звонить. |
Unless you call more often... |
Но если кто-нибудь захочет звонить чаще... |