| Should I call her? | Должен ли я ей звонить? |
| Why would he call me? | А почему он должен мне звонить? |
| Don't call me! | Не смей звонить мне! |
| This is the part when you call the ambulance. | Самое время звонить в скорую |
| Dex said to call you. | Декс сказал звонить тебе. |
| I told you to call me! | Я просил тебя звонить мне! |
| Why would I call you? | Почему я должен был тебе звонить? |
| I mean, I didn't know who to call. | Я не знал кому звонить. |
| Why would you call them? | Зачем тебе звонить им? |
| I didn't want to call. | Я не хотела звонить. |
| Don't make us call Jo. | Не заставляй нас звонить Джо. |
| I'm going to call Eric. | Я собираюсь звонить Эрику. |
| Can't call Clark. | Мы не можем звонить Кларку. |
| I want to call someone. | Я хочу звонить кому-то... |
| Time to call the FBI. | Пора звонить в ФБР. |
| Y-you can't call them yet. | Нельзя пока им звонить. |
| Will you call our Distress Center? | Будете звонить в центр помощи? |
| Why call a guy I don't know? | Зачем мне звонить этому типу? |
| Let's not call now! | Давайте не будем сейчас звонить! |
| I'm not going to make this call. | Я не стану звонить. |
| I've been meaning to call. | Я сама уже хотела звонить. |
| Don't... call anyone. | Не надо никому звонить. |
| I won't call again. | Я больше не буду звонить. |
| I've been meaning to call you. | Я собирался вам звонить. |
| Who else would he call? | Кому им ещё звонить? |