You can't call anybody. |
Не смей никому звонить. |
She was afraid to call you. |
Она боится тебе звонить. |
l couldn't call. |
Я не могла звонить. |
Let's call my agent. |
Давай звонить моему агенту. |
I won't call her. |
Я не буду звонить ей. |
You can't call Sarah. |
Тебе нельзя звонить Саре. |
Think it's too late to call? |
Думаешь, уже поздно звонить? |
Why would he call you? |
И зачем, спрашивается, тебе звонить? |
Did she call the police? |
Не звонить ли в полицию? |
I said not to call. |
Я просил Фелисити тебе не звонить. |
Why call Financial Aid? |
Зачем было звонить в бухгалтерию? |
Could you not call? |
Вы могли бы не звонить? |
D-don't call nobody. |
Не надо никому звонить. |
You should call sometimes. |
Тебе следует иногда звонить. |
You can't call the police. |
Нельзя звонить в полицию. |
I hate to call you like this. |
Ненавижу звонить вот так. |
I don't want to call Jenny. |
Я не хочу звонить Дженни. |
You shouldn't call anybody. |
Вы не должны никому звонить. |
You're letting me make the call! |
А ты меня заставляешь звонить! |
You can always call me. |
Ты всегда можешь мне звонить. |
Isn't an agent supposed to call you? |
Разве не агент должен звонить? |
You're not going to call the police. |
Не надо звонить в полицию. |
Does Jingu still call you? |
Чжин Гу продолжает тебе звонить? |
I'll call the American ambassador. |
Я буду звонить американскому послу. |
I'm going to call 911. |
Я собираюсь звонить 911. |