| You can't call anybody. | Не смей никому звонить. |
| She was afraid to call you. | Она боится тебе звонить. |
| l couldn't call. | Я не могла звонить. |
| Let's call my agent. | Давай звонить моему агенту. |
| I won't call her. | Я не буду звонить ей. |
| You can't call Sarah. | Тебе нельзя звонить Саре. |
| Think it's too late to call? | Думаешь, уже поздно звонить? |
| Why would he call you? | И зачем, спрашивается, тебе звонить? |
| Did she call the police? | Не звонить ли в полицию? |
| I said not to call. | Я просил Фелисити тебе не звонить. |
| Why call Financial Aid? | Зачем было звонить в бухгалтерию? |
| Could you not call? | Вы могли бы не звонить? |
| D-don't call nobody. | Не надо никому звонить. |
| You should call sometimes. | Тебе следует иногда звонить. |
| You can't call the police. | Нельзя звонить в полицию. |
| I hate to call you like this. | Ненавижу звонить вот так. |
| I don't want to call Jenny. | Я не хочу звонить Дженни. |
| You shouldn't call anybody. | Вы не должны никому звонить. |
| You're letting me make the call! | А ты меня заставляешь звонить! |
| You can always call me. | Ты всегда можешь мне звонить. |
| Isn't an agent supposed to call you? | Разве не агент должен звонить? |
| You're not going to call the police. | Не надо звонить в полицию. |
| Does Jingu still call you? | Чжин Гу продолжает тебе звонить? |
| I'll call the American ambassador. | Я буду звонить американскому послу. |
| I'm going to call 911. | Я собираюсь звонить 911. |