You see, I can't call. |
Слушай, мне нельзя звонить. |
I won't call him. |
Я не стану ему звонить. |
We have to call the police. |
Надо звонить в полицию. |
I mean, should I call him? |
Мне стоит ему звонить? |
How did they know when to call? |
Откуда они знали когда звонить? |
I'll call all right. |
Я буду звонить хорошо. |
Why would she call me? |
Почему она будет звонить мне? |
You need me to call dispatch? |
Мне звонить в диспетчерскую? |
And you can call me, too. |
И ты можешь звонить мне. |
I don't need to call your mom. |
Мне нужно звонить твоей маме. |
Then why even call? |
И зачем тогда звонить? |
Who you got to call? |
Кому ты собираешься звонить? |
Now she decides to call me. |
Теперь ей вздумалось мне звонить. |
I have to call you every night. |
Я должна звонить каждую ночь. |
I was just getting ready to call you. |
Я хотел звонить тебе. |
I should call you more. |
Я должна была звонить чаще. |
Why would I call her? |
С чего бы я стала звонить ей? |
I don't have anybody to call. |
А мне некому звонить. |
Not going to call anyone. |
Ты никому не будешь звонить. |
You don't make another phone call. |
Вам не придется снова звонить. |
Do I need to call President Qian? |
Мне нужно звонить президенту Цянь? |
We need to call 911. |
Нужно звонить 911. Срочно! |
Daddy said not to call you. |
Папа сказал не звонить тебе. |
You need to call home more. |
Ты должен звонить домой почаще. |
There's literally nobody else to call, ma'am. |
Больше звонить некому, мэм. |