Английский - русский
Перевод слова Agenda
Вариант перевода Вопросы

Примеры в контексте "Agenda - Вопросы"

Примеры: Agenda - Вопросы
Today, the ISA has important and wide-ranging issues on its agenda, the resolution of which will require persistent consideration and significant resources. Сегодня на повестке дня МОМД находятся серьезные и масштабные вопросы, решение которых требует постоянного внимания и значительных ресурсов.
The Meeting reviewed the substantive items on its agenda (items 3-7) on the basis of background papers and national reports. Участники рассмотрели включенные в повестку дня вопросы по существу (пункты 3-7) на основе справочных документов и национальных докладов.
Secondly, that the outstanding agenda of pressing issues in the CD needs to be addressed urgently. Во-вторых, насущные неурегулированные вопросы, фигурирующие в повестке дня КР, требуют безотлагательного рассмотрения.
Such inputs should address issues related to the items of the provisional annotated agenda. В этих материалах должны рассматриваться вопросы, касающиеся пунктов предварительной аннотированной повестки дня.
Consequently, issues related to international migration have been in the international agenda for many years. Поэтому вопросы, касающиеся международной миграции, в течение многих лет не сходят с повестки дня международного сообщества.
International migration was in the agenda of every major international conference after the International Conference on Population and Development. В прошедший после Международной конференции по народонаселению и развитию период вопросы международной миграции фигурировали в повестке дня всех крупных международных конференций.
These issues had also been on the agenda of the Committee's fourth session (26-28 May 1997). Эти вопросы фигурировали также в повестке дня четвертой сессии Комитета (26-28 мая 1997 года).
At the 3rd meeting the agenda was amended by including a fifth item entitled "Other matters". На З-м заседании в повестку дня были внесены изменения путем включения в нее пятого пункта, озаглавленного "Прочие вопросы".
Venezuela believes that financial and monetary issues must have a permanent place on the agenda of the United Nations system. Венесуэла считает, что финансовые и валютные вопросы должны на постоянной основе входить в повестку дня системы Организации Объединенных Наций.
March 2000 was an intensive month with an agenda comprising major substantive, thematic and organizational issues before the Security Council. Март 2000 года был месяцем с насыщенной повесткой дня, которая включала важные основные, тематические и организационные вопросы, находившиеся на рассмотрении Совета Безопасности.
Those issues are some of the most pressing on the Council's agenda. Эти вопросы являются самыми неотложными вопросами на повестке дня Совета.
We agreed on an ambitious agenda for children, addressing issues such as their survival, health, nutrition, education and protection. Мы согласовали далеко идущий План действий в интересах детей, затрагивающий такие вопросы, как их выживание, здравоохранение, питание, образование и защита.
Those conferences have helped to keep educational issues on the global agenda despite the economic and financial crisis. Благодаря этим конференциям, несмотря на финансово-экономический кризис, вопросы образования сохраняются в глобальной повестке дня.
The period ahead will also be crucial for ensuring that international organizations fully incorporate the peace agenda in their priorities. В предстоящий период существенно важно будет обеспечить, чтобы международные организации включили вопросы, составляющие повестку дня для мира, в число своих приоритетов.
New Zealand has consistently sought to push the disarmament, arms control and non-proliferation agenda forward. Новая Зеландия всегда стремилась продвигать вперед вопросы разоружения, контроля над вооружениями и нераспространения.
The General Assembly has had the topic of general and complete disarmament on its agenda since 1959. Вопросы всеобщего и полного разоружения стоят в повестке дня Генеральной Ассамблеи с 1959 года.
Let me once again reiterate the importance of a coordinated response to the issues present on our agenda. Позвольте мне вновь подтвердить важность скоординированного ответа на вопросы, стоящие в нашей повестке дня.
They also expressed the need for the continuation of the work of the Working Group in order to address the outstanding issues on its agenda. Они также заявили о необходимости продолжить работу Рабочей группы, с тем чтобы рассмотреть оставшиеся вопросы в ее повестке дня.
In addition to the issuance of regular executive directives, UNICEF has placed reform and UNDG issues on the agenda of all regional meetings. Помимо издания регулярных постановлений директивного характера, ЮНИСЕФ включает вопросы реформы и ГООНВР в повестку дня всех региональных совещаний.
The present note covers the matters included in the provisional agenda for the joint meeting of the Bureaux. В настоящей записке затрагиваются вопросы, включенные в предварительную повестку дня совместного совещания Бюро.
It should not be surprising that issues relating to nuclear weapons once again figure prominently on our agenda. Не следует удивляться тому, что вопросы, связанные с ядерным оружием, снова занимают видное место в нашей повестке дня.
That thematic approach feeds directly into country-specific issues, broadening the debate and highlighting linkages between different issues on the Council's agenda. Тематический подход помогает рассматривать вопросы, касающиеся конкретных стран, расширяя рамки прений и подчеркивая связи между различными вопросами, стоящими в повестке дня Совета.
Our agenda would be shorter if the problems and issues brought before the Assembly could be speedily resolved. Наша повестка дня была бы короче, если бы проблемы и вопросы, рассматриваемые в Ассамблее, решались оперативнее.
The agenda for this session contains complex but extremely important items. На повестке дня этой сессии стоят сложные, но чрезвычайно важные вопросы.
In addition, issues of the right of self-determination are at the agenda. Кроме того, на повестке дня стоят вопросы, касающиеся права на самоопределение.