Примеры в контексте "Additional - Новых"

Примеры: Additional - Новых
The additional requirements were offset in part by the Department of Management, as a result of: (a) the utilization of information technology inventory instead of the purchase of new devices and equipment; and (b) lower-than-budgeted service charges. Дополнительные потребности были частично компенсированы Департаментом по вопросам управления в результате: а) использования имеющихся информационно-технических средств вместо закупки новых устройств и оборудования; и Ь) более низких, чем предусматривалось в бюджете, расходов на обслуживание.
Expansion is occurring at Bet El, where 150 of these new homes are under construction, with an additional 50 expected to begin before the end of 1998. Расширение ведется в Бет-Эле, где строится 150 новых домов, а к концу 1998 года, как ожидается, начнется строительство еще 50.
16.3 The reformulations and the introduction of additional outputs were prompted mainly by the changing needs of foreign traders and trade promotion organizations in developing countries, as a result of the evolution, during the period under consideration, of international trading conditions. 16.3 Пересмотр мероприятий и добавление новых в основном объяснялось изменяющимися потребностями иностранных торговых партнеров и организаций по содействию торговле в развивающихся странах в результате имевшего место в течение рассматриваемого периода изменения условий международной торговли.
An additional consideration to be borne in mind was the requirement, under the approved programme, that appropriate use should be made of the existing United Nations field structure when considering the opening of a new UNIDO office. При этом следует также учитывать, что в рамках утвержденной программы следует должным образом использовать сущест-вующую структуру Организации Объединенных Наций на местах при решении вопроса об откры-тии новых отделений ЮНИДО.
In view of the above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly authorize the construction of the three new modules, with an additional gross space of 733 m2, as an extension to the North Building at the United Nations compound in Santiago. С учетом вышесказанного Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее санкционировать строительство на территории комплекса Организации Объединенных Наций в Сантьяго трех новых модулей в виде пристройки к Северному корпусу общей площадью 733 кв. метра.
In 2012, NCPE's remit was widened (Recommendation 18) to cover equal treatment on additional grounds, including racial or ethnic origin in employment, by banks and financial institutions as well as education and vocational guidance. В 2012 году круг ведения НКПР был расширен (рекомендация 18) за счет включения в него вопросов равного обращения независимо от расового или этнического происхождения в новых сферах, включая сферу занятости, деятельности банков и финансовых учреждений, а также образования и профессиональной ориентации.
Littlefield invested over $60,000 in renovations, including ceiling frescoes and 28 additional lavatories, but still sold the hotel at a loss of $25,000 in 1903. Потратив 60000 долларов на обновления отеля, в том числе потолочные фрески и 28 новых туалетных комнат, Литтлфилд продал отель в 1903 году с убытком в 25000 долларов.
Three additional African hoofed stock exhibits followed in 1985, and two new exhibits were opened in the African savanna section in 1986. Три новых экспозиции, посвящённые Африке, появились в 1985, и две - в секции Африканской саванны - в 1986.
We have almost 50 sponsors at this time, and we have welcomed indications of additional support. В настоящее время в число авторов входят почти 50 государств, и мы приветствовали заявления о присоединении к авторам новых государств.
During that period, it is expected that various other missions will experience urgent and time-consuming force generation activities in order to address new operational developments and changes with regard to military contingents and the current capacity would not be able to absorb the additional workload. Ожидается, что в течение 2013/14 года в целом ряде других миссий будет проводиться срочная и времяемкая работа по комплектованию сил с учетом новых событий и изменений в оперативной обстановке, затрагивающих воинские контингенты, и имеющийся кадровый ресурс будет не в состоянии обеспечить выполнение дополнительного объема работы.
As the central issues of a development agenda beyond 2015 are being deliberated, additional demands for data and needs for new measurement standards and tools are emerging. По мере обсуждения ключевых вопросов повестки дня в области развития на период после 2015 года ощущается все большая потребность в дополнительной информации, новых измерительных стандартах и соответствующем инструментарии.
The additional requirements relate to the five new posts comprising two P-4s and three P-3s proposed for the training cell. Дополнительные потребности обусловлены предложением создать пять новых должностей, из которых две должности класса С4 и три должности С3, для заполнения штатного расписания секции профессиональной подготовки.
By doing so, the Judges added an additional administrative requirement that the Bureau must determine whether any new indictment concentrates on the most senior leaders suspected of being most responsible for crimes within the Tribunal's jurisdiction. Судьи добавили в правило дополнительное административное требование о том, что Бюро должно определять, действительно ли в новых обвинительных заключениях фигурируют наиболее высокопоставленные руководители, которые подозреваются в непосредственной причастности к преступлениям, подпадающим под юрисдикцию Трибунала.
However, an additional provision of $893,000 would be required under consultancy services to undertake the five-year cycle studies on new approaches in performance and broadbanding due in this biennium in accordance with resolution 52/216. Однако для оплаты услуг консультантов в связи с проведением пятилетнего цикла исследований по вопросу о внедрении в текущем двухгодичном периоде в соответствии с резолюцией 52/216 новых подходов - вознаграждения с учетом выполнения работы и широких диапазонов - потребуются дополнительные ассигнования в размере 893000 долл. США.
There was also a growing tendency to establish new units to carry out additional functions, which could either be combined or assigned to staff carrying out other related functions. Все более широкое распространение получает также тенденция создания новых групп для выполнения дополнительных функций, которые можно либо объединить, либо возложить на сотрудников, выполняющих другие связанные с этим функции.
The new post proposals presented under section 23 will give rise to an additional requirement for staff assessment in the amount of $45,400. Предложения о создании новых должностей по разделу 23 потребуют дополнительных ассигнований (в объеме 45400 долл. США) и по разделу «Налогообложение персонала».
In many cases where there have been savings in dollar terms, programme managers have redirected those resources to priority areas within their budget sections or towards the implementation of new mandates instead of proposing additional funding. Во многих случаях, когда удавалось добиться экономии, руководители программ не просили дополнительные средства, а перенаправляли высвобожденные ресурсы на приоритетные области в рамках своих разделов бюджета или на выполнение новых мандатов.
Financing of GPGs should be provided from now and additional sources vis-à-vis conventional ODA, which calls for a substantial increase of the latter Финансирование общемировых общественных благ должно осуществляться за счет выделения новых и дополнительных ресурсов помимо традиционной ОПР, что требует существенного увеличения последней
Aside from the self-penned "I'm Dying (or am I?)", the album consists entirely of cover songs with extended arrangements by the Animals and sometimes even additional lyrics and musical sections. За исключением самостоятельно написанной «I'm Dying (or am I?)» альбом полностью состоит из кавер-версий песен с добавленной аранжировкой от The Animals, а также иногда и с расширенной версией текста и добавлением новых музыкальных секций.
So zero bits can be added (doubling the amount of time needed to compute a hash with each additional zero bit) until it is too expensive for spammers to generate valid header lines. То есть нулевые биты могут добавляться до тех пор, пока создание новых валидных хеш-строк не станет слишком дорогим для спамеров (удваивая время, необходимое на вычисление хеша каждым дополнительным нулём).
The Board noted also that several changes in the user requirements had resulted in 30,000 additional work-hours for the contractor for providing new or enhanced functionality, as determined with reference to the initial contract. Совет отметил также, что определенные изменения потребностей пользователя привели к тому, что подрядчик вынужден был потратить дополнительно 30000 рабочих часов для обеспечения выполнения системой новых функций или расширения старых, в отличие от того, что было предусмотрено первоначальным контрактом.
As need arises for additional office space other arrangements have had to be made, such as use of two new chambers temporarily fashioned out of the Court's periodical/map and conference rooms. По мере возникновения необходимости в дополнительных служебных помещениях приходилось принимать другие меры, например использовать два новых кабинета, временно переоборудованных из комнаты для хранения периодических изданий/карт и комнаты для заседаний.
He further informed participants of the new documentation rules by which reports of intergovernmental bodies could not exceed 10,700 words and said that this would put additional pressure on all to be clear, to the point and constructive. Он также проинформировал участников о новых правилах, касающихся документации, в соответствии с которыми доклады межправительственных органов не должны превышать объем в 10700 слов, и сказал, что в этой связи все выступления должны быть ясными по существу вопроса и конструктивными.
In addition, the NCAA docked the Gophers an additional five scholarships over the following three seasons, and also imposed recruiting limitations and department-wide probation lasting four years. Кроме того, NCAA отозвала пять спортивных стипендий на следующие три сезона, наложила ограничения на набор новых игроков, а на спортивный отдел университета испытательный срок на четыре года.
An additional level pack/playable demo named 3D Lemmings Winterland was released for 3D Lemmings on the PC, which included six new levels featuring a winter theme. Для 3D Lemmings на ПК был выпущен дополнительный пакет уровня/демо-версия 3D Lemmings Winterland, в которую вошли шесть новых уровней с зимней тематикой.