Примеры в контексте "Additional - Новых"

Примеры: Additional - Новых
Several States reported the establishment of new passport documents incorporating additional security measures. Ряд государств сообщили о разработке новых паспортов, включающих дополнительные меры защиты.
The travel costs for six new representatives to attend the annual session amounts to an additional $32,000 per biennium. Расходы на поездки шести новых представителей для участия в ежегодных сессиях составляют дополнительные 32000 долл. США на двухгодичный период.
In Sri Lanka, new initiatives include additional training for teachers and monitoring of school attendance of children with disabilities. В Шри-Ланке в число новых инициатив входит дополнительная учебная подготовка учителей и контроль за посещаемостью школ детьми-инвалидами.
These different terms appeared to reflect different approaches to providing new and additional financial resources for sustainable forest management. Эти различные термины применяются для отражения разных подходов к обеспечению новых и дополнительных финансовых ресурсов для неистощительного ведения лесного хозяйства.
In order to expand the possibility of undertaking additional joint activities, United Nations entities require common funding for new programmes. Для расширения возможности осуществления дополнительных совместных мероприятий структурам системы Организации Объединенных Наций необходимо общее финансирование новых программ.
The Executive Director may invite additional representatives to participate on an intermediate basis in the Partnership Advisory Group when new partnership areas are established. Директор-исполнитель может приглашать дополнительных представителей временно участвовать в работе Консультативной группы по партнерствам при учреждении новых областей партнерского сотрудничества.
Identifying new approaches for additional funding for capacity-building and infrastructures for water resources, irrigation and sanitation поиска новых подходов к мобилизации дополнительных финансовых средств на цели создания потенциала и нужды объектов инфраструктуры в области водоснабжения, ирригации и санитарии;
We welcome the conclusion of new agreements by the Yugoslavia Tribunal, and look forward to additional agreements being concluded. Мы приветствуем заключение Трибуналом по Югославии новых соглашений и с нетерпением ожидаем заключения дополнительных соглашений.
In the future, additional user guides could be developed should new mechanisms be developed. В будущем могут быть подготовлены дополнительные технические руководства для пользователей в случае появления новых механизмов.
Hence, considerable time was devoted to the formulation and approval processes of new programmes for 13 additional LDCs in 2007. В силу этого, в 2007 году много времени было потрачено на разработку и утверждение новых программ еще для 13 НРС.
The Public Participation and Industrial Accidents Conventions gained 11 and three additional Parties respectively during the biennium. За два года к Конвенции об участии общественности и к Конвенции о промышленных авариях присоединились соответственно 11 и 3 новых Стороны.
Altogether, the effort has produced over 1,900 additional exhibits, all of which are undergoing further forensic examination. В общей сложности в результате этой работы было получено свыше 1900 новых вещественных улик, которые все проходят дальнейшую криминалистическую экспертизу.
It noted the recent request of the Department of Political Affairs for 13 additional new posts for the regional divisions. Оно отметило недавнюю просьбу Департамента по политическим вопросам о создании 13 новых должностей в региональных отделах.
It is expected that the security situation will continue to improve with the arrival of additional integrated FARDC brigades in the post-election period. Ожидается, что положение в плане безопасности и дальше будет улучшаться по мере прибытия новых смешанных бригад ВСДРК после проведения выборов.
Participants agreed to the latter option, with several additional stakeholders expressing interest in participating in the process. Участники предпочли второй вариант, и несколько новых заинтересованных субъектов выразили интерес к участию в этом процессе.
The generation of additional contaminated sites is prevented, so that costs for their remediation are saved. Предотвращается появление новых загрязненных участков, что позволяет сэкономить будущие расходы на их обеззараживание.
(b) The Water Convention had an additional five ratifications in total. Ь) в целом в отношении Конвенции по водам было подписано пять новых актов о ратификации.
The purpose of the article was to avoid additional suffering for victims. Цель этой статьи заключается в предотвращении причинения новых страданий потерпевшим.
The pilot municipal units face significant challenges, however, as they are new, fragile entities that require additional financial and capacity-building support. Однако экспериментальные муниципальные единицы сталкиваются с серьезными трудностями, поскольку речь идет о новых, неустоявшихся образованиях, которые требуют дополнительной финансовой и институциональной поддержки.
Until then, however, developing countries in particular will require external assistance with new and additional financial resources. До этого же развивающиеся страны, в частности, будут нуждаться во внешней помощи в виде новых и дополнительных финансовых ресурсов.
There are many more emerging economies that will need additional supplies of hydrocarbons. Имеется целый ряд других новых рынков, которым также потребуются дополнительные поставки углеводородов.
Most responding States did not provide additional details on the 24 new names added to the List during the reporting period. Большинство приславших ответы государств не представили дополнительных сведений о 24 новых лицах, включенных в перечень в отчетный период.
In the light of those sentiments many participants called for new and additional sources of funding. В свете этих соображений многие участники призвали к отысканию новых и дополнительных источников финансирования.
The additional requirements include freight and deployment of contingent-owned equipment for the new units that are expected to deploy after 1 July 2009. Дополнительные потребности включают стоимость транспортировки и развертывание принадлежащего контингентам оборудования для новых подразделений, которые, как ожидается, будут развернуты после 1 июля 2009 года.
However, the higher price of commercial coffee in the international market may be an additional incentive to make new investments in this subsector. Однако высокая цена на торговые сорта кофе на международном рынке может стать дополнительным стимулом для новых инвестиций в этот подсектор.