Примеры в контексте "Additional - Новых"

Примеры: Additional - Новых
We look forward to the further exploration of this idea, with consideration of methods to meet the new requirements of adequate funding and additional workload. Мы с интересом ожидаем дальнейшего изучения этой идеи в комплексе с рассмотрением методов по удовлетворению новых требований адекватным финансированием и дополнительными трудовыми ресурсами.
The development of additional socially useful new types of employment and work requires, inter alia: Разработка дополнительных новых общественно полезных видов занятости и труда требует, в частности:
The project is aimed at developing new methodologies for the acquisition of additional or new information for volcanic hazard assessment and prediction, using remote sensing techniques. Проектом предусматривается разработка новых методологий получения дополнительной или новой информации для оценки и прогнозирования рисков, связанных с вулканической деятельностью, с использованием методов дистанционного зондирования.
In the light of the reforms under way in the United Nations, it did not entail any new institutional arrangements or additional funding in the regular budget. С учетом проводящихся в Организации Объединенных Наций реформ он не предусматривает создания новых организационных механизмов и выделения дополнительных средств из регулярного бюджета.
Within this framework, additional elements related to poverty eradication, the empowerment of women, the generation of employment and environmental protection have been included. В те же рамки включены дополнительные элементы, связанные с ликвидацией нищеты, наделением правами женщин, созданием новых рабочих мест и охраной окружающей среды.
Funding of all the multilateral organizations are now at zero growth or declining, and prospects for new and additional funds appear to be weak. Объем финансовой помощи по линии многосторонних организаций в настоящее время характеризуется нулевым приростом или снижением, а перспективы получения новых и дополнительных средств представляются слабыми.
It was stressed, however, that new and additional funding for sustainable forest management should not be realized at the expense of other priority areas. Вместе с тем было подчеркнуто, что поступление новых и дополнительных средств на цели устойчивого лесопользования не должно обеспечиваться за счет других приоритетных областей.
In its decision 96/8 of 19 January 1996, the Executive Board authorized UNIFEM to initiate an additional $2.0 million of new programming in 1996. В своем решении 96/8 от 19 января 1996 года Исполнительный совет уполномочил ЮНИФЕМ приступить к разработке в 1996 году новых программ дополнительно на сумму 2,0 млн. долл. США.
We therefore join others in urging the international community to collectively fulfil the commitments by channelling substantial new and additional financial and technical resources to developing countries. Поэтому мы присоединяемся к другим и призываем международное сообщество выполнить на коллективной основе обязательства путем предоставления развивающимся странам существенных новых и дополнительных финансовых и технических ресурсов.
It was up to each country to assign additional functions to focal points, such as the coordination of activities of national authorities and agencies or the facilitation of new national undertakings. Каждая страна вправе наделять координационные центры дополнительными функциями, как то координация деятельности национальных органов и учреждений или содействие осуществлению на национальном уровне новых мероприятий.
It is also common to introduce additional functionalities to a system as new vistas begin to emerge. Также общим явлением является добавление в систему новых функций по мере появления новых задач.
The Commission is invited to make recommendations, if it so decides, on additional items for possible inclusion in the provisional agenda of the special session. Комиссии предлагается подготовить рекомендации, если она примет соответствующее решение, в отношении возможного включения в предварительную повестку дня специальной сессии новых пунктов.
Any expansion of the system to accommodate additional users requires funds to improve the technical infrastructure, as otherwise it would impede access by the current users. Любое расширение системы с целью удовлетворения потребностей новых членов требует средств для улучшения технической инфраструктуры, поскольку в противном случае проблемы с доступом возникнут у нынешних пользователей.
There is a need to train at least 750 additional communal police, making it 15 per commune. Необходимо также подготовить по крайней мере 750 новых членов полиции коммун, с тем чтобы их число достигло 15 человек на коммуну.
Six additional killings, most of them under clouded circumstances, or where police alleged they came under fire, have been reported since then. После этого стало известно о шести новых убийствах, большинство из которых произошло при невыясненных обстоятельствах или в ситуациях, когда, как утверждали полицейские, в них стреляли.
In 1999, extend coverage by including additional countries and by including rates by gender and age. В 1999 году планируется расширить их охват за счет включения новых стран и показателей в разбивке по полу и возрасту.
The establishment of a dual distribution system in the newly independent States concerned need not, however, mean a need to establish additional pumps at the petrol stations. Однако создание системы раздельного распределения этилированного и неэтилированного бензина в соответствующих новых независимых государствах не обязательно предусматривает необходимость установки дополнительных раздаточных колонок на бензозаправочных станциях.
Recently, the Registrar advised OIOS that 32 new vehicles were on order for Kigali and additional vehicles would be requested in the 1997 budget. Недавно Секретарь сообщил УСВН, что заказано 32 новых автомобиля для Кигали и что по бюджету 1997 года будет запрошено дополнительное количество автомобилей.
In this connection, enhanced efforts should be made for the mobilization and provision of new and additional financial resources for the development of developing countries. В связи с этим следует активизировать усилия по мобилизации и изысканию новых и дополнительных финансовых ресурсов на цели развития развивающихся стран.
The concept of partnership should translate into the mobilization of sufficient financial resources, the provision of new and additional funding and the transfer of environmentally sound technologies. Концепция сотрудничества должна предусматривать мобилизацию достаточных финансовых ресурсов, предоставление новых и дополнительных финансовых средств и передачу экологически чистых технологий.
As regards innovative financial mechanisms that can raise new and additional funds, some have already been implemented. Что касается новых финансовых механизмов, которые могут обеспечить мобилизацию новых и дополнительных средств, то ряд таких механизмов уже применяется.
The increases relate mainly to additional requirements under the new subprogrammes, and the decreases, relating mostly to general operating expenses, result from the introduction of new information and communication technologies. Увеличение объема ассигнований в основном связано с дополнительными потребностями в рамках новых подпрограмм, а уменьшение преимущественно касается общих оперативных расходов, что обусловлено внедрением новых информационных и коммуникационных технологий.
Two additional Supply Officers (P-3) are proposed for arranging and managing systems contracts for general supplies for UNMIK, UNTAET and other new and expanding field missions. Предлагается создать две дополнительные должности сотрудников по снабжению (С-З) для организации заключения системных контрактов на общее снабжение МООНВАК, ВАООНВТ и других новых и расширяющихся миссий на местах и управления ими.
Effective and timely implementation calls for an intensification of efforts at providing external development assistance to small island developing States through new and additional commitments and disbursement of resources. Эффективное и своевременное осуществление требует активизации усилий по оказанию внешней помощи в целях развития малым островным развивающимся государствам посредством принятия новых и дополнительных обязательств и выделения ресурсов.
In the absence of additional PIP contributions for shelter rehabilitation, interventions would not keep pace with increasing requirements arising from new enrolment of special hardship families. В связи с отсутствием дополнительных взносов в рамках ПМС на восстановление жилья проводимые мероприятия не позволят нейтрализовать рост потребностей, связанных с охватом новых особо нуждающихся семей.