Примеры в контексте "Additional - Новых"

Примеры: Additional - Новых
Achieving the technological transformation that the world needs to meet the challenge of climate change will require substantial additional financial resources. Чтобы перейти к использованию новых технологий, в которых нуждается мир для того, чтобы ответить на вызовы, связанные с изменением климата, потребуются значительные дополнительные финансовые ресурсы.
Aid for "new" purposes needs to be truly additional and should not divert resources from other internationally agreed goals. Помощь в отношении «новых» задач должна носить реальный дополнительный характер и не должна приводить к отвлечению ресурсов от процесса достижения других международно согласованных целей.
This project includes additional training for staff and use of new computer forensic tools. В рамках этого проекта предусматривается дополнительное обучение персонала и использование новых компьютерных средств для расследования.
The second phase includes the establishment of an additional 28 new posts during the biennium 2012-2013. На втором этапе предусматривается создание в течение двухгодичного периода 2012 - 2013 годов еще 28 новых должностей.
One practical effect of these new guidelines is that it makes millions of additional HIV-positive people "eligible" for treatment. Одним из результатов практического применения новых руководящих принципов является включение миллионов ВИЧ-инфицированных людей в число пациентов, которым «показано» лечение.
In closing the meeting, Mr. Huismans thanked participants for their open participation and welcomed the submission of additional ideas. Закрывая совещание, г-н Хуисманс поблагодарил участников за их активное участие в работе совещания и приветствовал представление новых предложений в этой связи.
However, the demand for reporting appears to be growing, despite efforts to curtail additional requests. Между тем, несмотря на усилия по ограничению количества новых заявок, спрос на отчетность, как представляется, растет.
Brazil became a net oil and gas importer and investments in exploration for additional reserves and the development of ethanol dramatically declined. Бразилия превратилась в чистого импортера нефти и газа, и инвестиции в разведку новых запасов и в развитие производства этанола резко сократились.
The current website design is outdated, very static and needs to offer additional functionality. Нынешний веб-сайт имеет старый, весьма статичный дизайн и нуждается в новых функциях.
The Department headquarters also enhanced its analytical support for the field with four additional analysts in New York. В штаб-квартире Департамента также укреплены механизмы аналитической поддержки полевых отделений за счет назначения четырех новых специалистов-аналитиков в Нью-Йорке.
An additional R 1.8 billion will be available for the introduction of three new vaccines for children. Будет выделена дополнительная сумма в размере 1,8 млрд. рандов на введение трех новых вакцин для детей.
Other additional aspects should be considered, which might show to be important in future with possible emerging new evidence from science. Необходимо рассматривать и другие дополнительные аспекты, которые могут оказаться важными в будущем при возможном появлении новых научных данных.
The arrival of new national actors in Darfur via government line ministries provided additional capacities to mitigate the effects of the expulsions. Прибытие в Дарфур новых национальных действующих лиц, работа которых была организована через отраслевые министерства страны, создало дополнительные возможности для смягчения последствий выдворения.
Global objective 4 on forests included the need for new and additional financial resources for the implementation of sustainable forest management. Глобальная цель 4 предусматривает мобилизацию новых и дополнительных финансовых ресурсов в интересах обеспечения неистощительного ведения лесного хозяйства.
Bringing new activities into the regional sustainable forest management agenda may require additional funding. Добавление новых мероприятий в региональные программы, посвященные неистощительному ведению лесного хозяйства, может потребовать дополнительного финансирования.
Other Parties considered that emphasis should be placed in the provision of new and additional financial resources by developed country Parties. По мнению других Сторон, акцент следует делать на обеспечение привлечения новых и дополнительных финансовых ресурсов от развитых стран - Сторон Конвенции.
However, the following new activities require additional financial resources: В то же время дополнительные финансовые ресурсы требуются для следующих новых видов деятельности:
It was envisioned that this might lead to additional overlapping of frequency bands and more interference between systems. Предполагается, что это может привести к дополнительному перекрытию диапазонов частот и возникновению новых помех в работе различных систем.
Developing countries needed new, additional and predictable financial resources, capacity-building and technology in order to cope with climate change. Для того чтобы справиться с изменением климата, развивающиеся страны нуждаются в новых, дополнительных и предсказуемых финансовых ресурсах, в создании потенциала и в технологиях.
It may also be worth reviewing the possibility of developing new or additional partnership efforts to meet the future instrument's identified implementation needs. Может быть, целесообразно также рассмотреть возможность разработки новых или дополнительных направлений партнерства для удовлетворения выявленных потребностей, связанных с осуществлением будущего документа.
With the establishment of nine new county support bases, there is an additional requirement for Recovery, Reintegration and Peacebuilding Officers. В связи с созданием девяти новых окружных опорных баз возникли дополнительные потребности в сотрудниках по вопросам восстановления, реинтеграции и миростроительства.
This additional staffing is needed for the construction and maintenance of the nine new county support bases. Этот дополнительный персонал требуется для строительства и технической эксплуатации девяти новых окружных опорных баз.
The overall objective of the proposed redeployments and reassignments is to limit the number of requests for additional staff. Общая задача предлагаемых перераспределений и новых назначений заключается в ограничении числа запросов в отношении дополнительного персонала.
UNEP Secretariat to prepare a strategy paper for discussion in CPR on seeking new and additional sources of funding. Секретариат подготовит для обсуждения в КПП стратегический документ по вопросам отыскания новых и дополнительных источников финансирования.
The leaders have established an additional joint committee on the opening of new crossings. Лидеры учредили еще один комитет по открытию новых пунктов пересечения границы.