Примеры в контексте "Additional - Новых"

Примеры: Additional - Новых
Austria, Finland, Germany and Italy identified their contribution to the GEF as "new and additional" resources. Австрия, Италия, Германия и Финляндия определили свои взносы в ГЭФ в качестве "новых и дополнительных" ресурсов.
Sweden indicated that most of its new and additional support is provided via the GEF. Швеция сообщила, что основная часть ее новых и дополнительных ресурсов предоставляется через ГЭФ.
The United Kingdom listed a number of initiatives as new and additional financial resources, including its contribution to the GEF. Соединенное Королевство привело перечень ряда инициатив, охарактеризовав их в качестве новых и дополнительных финансовых ресурсов, включая свой взнос в ГЭФ.
The reports indicated that various obstacles may be discouraging States from submitting new names and additional identifiers to the Committee. В докладах указывалось, что представлению государствами новых имен и названий и дополнительной идентификационной информации Комитету могут препятствовать различные проблемы.
Moreover, the problems of new Liberian refugees and internally displaced persons are additional pressing humanitarian concerns which require urgent attention. Кроме того, проблемы, вызванные появлением новых либерийских беженцев и внутренне перемещенных лиц, создают дополнительное бремя для гуманитарной деятельности и решения соответствующих вопросов, требующих неотложного внимания.
Further progress in this area will require improvements in vaccine production technology and the production of additional combined vaccines. Обеспечение дальнейшего прогресса в этой области требует совершенствования технологии производства вакцин и создания новых поликомпонентных вакцин.
The Republic of Korea is considering developing communication satellites additional to the KOREASAT programme. Республика Корея рассматривает вопрос о создании в рамках программы KOREASAT новых спутников связи.
It is projected that an additional 45 million people will be infected between 2002 and 2010. По прогнозам, количество новых инфицированных в период между 2002 и 2010 годами составит 45 миллионов человек.
Two additional items on UNHCR's response to the Kosovo emergency and staff safety and security were added during the year. В течение года было добавлено два новых пункта, касающихся мер УВКБ в отношении чрезвычайного положения в Косово и необходимости обеспечения защиты и безопасности персонала.
Natural calamities further diverted and drained vital government resources and caused additional large-scale displacement. Стихийные бедствия также отвлекают и истощают ограниченные государственные ресурсы и являются причиной новых широкомасштабных вынужденных перемещений населения.
Local authorities are also able to use these new resources to provide additional social housing where this best meets local needs. Местные органы власти могут использовать эти дополнительные средства и для строительства новых социальных жилищ, если это позволит удовлетворить потребности в жилье на местном уровне.
Future growth and development would be dependent on developing additional credit products. В будущем увеличение и расширение охвата будут зависеть от разработки новых кредитных продуктов.
The issue has generated a substantial further body of literature, and some additional comments of governments. По этому вопросу появилось много новых публикаций и некоторые дополнительные комментарии правительств.
That should go hand in hand with a variety of new types of additional development funds and the transfer of environmentally friendly technology. Это должно происходить наряду с созданием новых дополнительных видов фондов в целях развития и передачей экологически безопасных технологий.
The rediscovery and sale of plants that were traditionally used for medicinal purposes also generated additional income. Введение новых способов применения и продажи растений, которые традиционно использовались в медицинских целях, также способствовало получению дополнительных доходов.
Moreover, this effort requires new and additional financial resources as well as the reduction of the burden of the external debt of these countries. Более того, эти усилия требуют новых и дополнительных финансовых ресурсов, а также уменьшения бремени внешней задолженности этих стран.
But the recognition of new needs has rarely brought with it additional funding. Вместе с тем признание новых потребностей редко приводит к выделению дополнительных средств на цели их удовлетворения.
The HIV/AIDS challenge cannot be met without new, additional and sustained resources Задача борьбы с ВИЧ/СПИДом не может быть решена без выделения новых, дополнительных и стабильных ресурсов
Energy saved can delay the need for new additional sources of energy supplies, including imported energy, and thereby enhance energy security. За счет экономии энергии можно отсрочить наступление момента, когда возникнет потребность в новых дополнительных источниках энергопоставок, включая импортные, и тем самым повысить уровень энергетической безопасности.
These challenges cannot be met without new, additional and sustained resources. Эти задачи не могут быть решены в отсутствие новых, дополнительных и гарантированных ресурсов.
Two additional P-3 Security Officer posts) are proposed to coordinate the new operations. Для координации новых направлений деятельности предлагается создать две дополнительные должности сотрудников службы охраны.
Efforts must therefore be made to tackle that phenomenon by providing new, additional, stable and predictable resources. Поэтому нужно приложить усилия к исправлению такого положения дел предоставлением новых, дополнительных, стабильных и предсказуемых средств.
The additional funds will be divided among the health, education and emerging issues programmes. Дополнительные средства будут распределены по программам в области здравоохранения, образования и новых вопросов.
The increase relates to and is attributable to the additional requirements for supplies and services for the new offices. Увеличение расходов по этому разделу обусловлено дополнительными потребностями в предметах снабжения и услугах, предназначенных для новых служебных помещений.
HS will prepare Definitions for the new terminology and an additional questionnaire for maritime and intermodal transport. ХС подготовит определения новых терминов и дополнительный вопросник по морским и интермодальным перевозкам.