Примеры в контексте "Additional - Новых"

Примеры: Additional - Новых
As many previous speakers underlined, our forum is meant to give new, additional ideas to international cooperation in the field of population and development. Как подчеркивали многие предыдущие ораторы, задачей нашего форума является выдвижение новых, дополнительных идей для развития международного сотрудничества в области народонаселения и развития.
The international community, including the international financial institutions, was invited to continue to explore ways of implementing additional and innovative measures to alleviate substantially the debt burdens of developing countries. Международному сообществу, в том числе международным финансовым учреждениям, было предложено продолжать изучать пути осуществления дополнительных и новых мер по существенному облегчению бремени задолженности развивающихся стран.
There are no new developments with regard to the reorganization of the rail sector and there is no additional experience gained from it. Каких-либо новых изменений в области реорганизации железнодорожного сектора не произошло, в связи с чем не было накоплено и какого-либо дополнительного опыта.
That decline suggests that the legislative bodies have exercised restraint when considering new mandates and that the Secretariat had to meet additional requirements resulting from the changing priorities in a rapidly evolving international context. Это сокращение свидетельствует о том, что директивные органы проявляли сдержанность при рассмотрении новых мандатов и что Секретариат был вынужден удовлетворять дополнительные потребности, обусловленные изменением приоритетов в быстро меняющемся международном контексте.
The European Union has made additional police officers available to enable OSCE police monitoring to fulfil its new tasks. Европейский союз выделил дополнительное число полицейских с тем, чтобы помочь полицейским силам ОБСЕ, наблюдающим за ситуацией, в решении их новых задач.
The new procedures introduced for the processing of new applications and reclassifications will result in new and additional responsibilities for the Non-Governmental Organizations Section. Принятие новых процедур рассмотрения новых заявлений и реклассификации сопряжено для Секции по неправительственным организациям с выполнением новых и дополнительных функций.
The allocation for rental of premises is being increased from 2004 due to additional space required for three new staff members. С 2004 года ассигнования на аренду помещений увеличиваются в связи с использованием дополнительных служебных помещений, необходимых для трех новых сотрудников.
However, this should be based on objective criteria to avoid possible new non-tariff barriers (NTBs) and additional costs, for example for certification. Вместе с тем это должно делаться на основе объективных критериев во избежание возможности появления новых нетарифных барьеров (НТБ) и возникновения дополнительных затрат, например на сертификацию.
Since my last report, the availability of reintegration opportunities to former combatants has improved, with more than 5,500 additional ex-combatants benefiting from new projects. Со времени представления моего последнего доклада расширились возможности реинтеграции бывших комбатантов, и за счет новых проектов в настоящее время получают пользу дополнительно более 5500 бывших комбатантов.
Mr. Blix's report indicated that the declaration did not include any new clarifications or additional documentation that would support the settlement of the disarmament issues pending since 1998. В докладе г-на Бликса указывалось, что заявление не содержит каких-либо новых разъяснений или дополнительной документации, которые подтверждали бы урегулирование остающихся нерешенными с 1998 года вопросов разоружения.
Part of the funds was utilized to produce additional publications for distribution to Member States and participants in peacekeeping training courses organized by the Military Division. Часть средств была использована для выпуска новых публикаций, которые были распространены среди государств-членов и слушателей курсов подготовки по вопросам поддержания мира, организованных Отделом по военным вопросам.
Certainly there will also be a need for additional schools, because many schools are doing a double shift at the moment. Будет необходимость, естественно, и в строительстве новых школ, поскольку в настоящее время во многих школах занятия проходят в две смены.
As work is expanded and new initiatives undertaken, they stressed that priorities should remain focused, namely, on providing additional, stable and supplementary resources to traditional development financing. Они обратили особое внимание на то, что по мере развертывания этой работы и выдвижения новых инициатив необходимо сохранять ориентированность приоритетов на мобилизацию новых и дополнительных ресурсов на стабильной основе при сохранении традиционных источников финансирования развития.
Later that morning, the soldiers were still carefully monitoring the area adjacent to the building in order to prevent additional rocket attacks. Позже утром того же дня солдаты все еще вели тщательное наблюдение за районом, прилегающим к зданию, чтобы не допустить новых ракетных ударов.
With regard to the request for the introduction of additional special measures, the Commission also believed that there were problems in the methodology that needed to be addressed. В отношении введения новых специальных мер Комиссия также выразила мнение, что это проблемы методологии, которые необходимо рассмотреть.
The European Union accepted the 19 additional positions for the core mandate and the 215 new positions for the Darfur component. Европейский союз одобрил учреждение 19 дополнительных должностей для выполнения основного мандата и 215 новых должностей для компонента в Дарфуре.
The way in which the new and additional issues related to the agenda of the Conference on Disarmament are handled in the future will depend on your deliberations. От ваших дискуссий будут зависеть перспективы рассмотрения новых и дополнительных проблем в связи с повесткой дня Конференции по разоружению.
Current projections in support of the new or expanded operations noted above involve the recruitment of over 2,200 additional international staff and more than 2,500 national staff. Согласно нынешним прогнозам, для поддержки новых или расширяющихся операций, о которых упоминалось выше, необходимо осуществить дополнительный набор более 2200 международных сотрудников и более 2500 национальных сотрудников.
Development of new integrated indicators will require new data sets and participants in the Millennium Ecosystem Assessment are committed to filling data gaps with additional remote sensing information. Для разработки новых комплексных показателей потребуются новые наборы данных, и участники Оценки экосистем на пороге тысячелетия намерены заполнить имеющиеся пробелы в данных дополнительной информацией, получаемой при дистанционном зондировании.
We would like to take this opportunity to reiterate our support for the efforts made by various development partners to explore new avenues to mobilize additional financial resources. Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы подтвердить нашу поддержку усилий, предпринимаемых различными партнерами в области развития в целях изучения новых возможностей для мобилизации дополнительных финансовых ресурсов.
The law provides for additional measures widening possibilities of vocational training, new jobs and employment of employees of the Ignalina NPP for these jobs. В законе предусматриваются дополнительные меры, расширяющие возможности профессионального обучения, создания новых рабочих мест и трудоустройства работников Игналинской АЭС на эти рабочие места.
The introduction of new vaccines will require private sector investment in capacity to meet demand and will create additional financing challenges in the years ahead. Внедрение новых вакцин потребует от частного сектора инвестиций в создание потенциала по их производству для удовлетворения спроса и создаст дополнительные финансовые трудности в предстоящие годы.
However, strict curtailment and monitoring of expenditures, combined with further business acquisition generating additional income in 2004, are expected to reduce such a deficit. Тем не менее ожидается, что этот дефицит удастся сократить за счет резкого сокращения расходов и установления за ними жесткого контроля, а также за счет получения новых заказов, которые обеспечат дополнительные поступления в 2004 году.
The increase reflects the proposed redistribution of resources and would provide for office supplies and materials for the proposed new additional posts. Это увеличение связано с предлагаемым перераспределением ресурсов и предназначено для удовлетворения потребностей в предметах снабжения и материалах, обусловленных предлагаемым созданием новых дополнительных должностей.
It has requested 1 additional international staff to cope with the surge in human resources activities, especially the new human resource reforms and improving vacancy levels. Она просила выделить ей одну дополнительную должность международного сотрудника в связи с резким увеличением объема работы по управлению людскими ресурсами, особенно касающейся проведения новых кадровых реформ и улучшения показателей доли вакантных должностей.