Примеры в контексте "Additional - Новых"

Примеры: Additional - Новых
Nearly 2,000 employees, most of them Haitian, work there under Dominican supervisors; additional production units are planned. На этом предприятии занято около 2000 работников, подавляющее большинство которых гаитяне, а руководящий состав - доминиканцы; планируется создание новых производств.
To date there have been no additional cases of arms trafficking. На сегодняшний день новых случаев незаконного перемещения оружия через границу не отмечено.
However, the effect of these three additional trials is that two of them cannot be completed until early 2010. Однако с учетом появления этих трех новых судебных процессов два из них могут быть завершены только в начале 2010 года.
UNCTAD should continue its work on analysing cost compliance and assessing certification issues so that additional barriers to trade can be avoided. ЮНКТАД следует продолжить работу по анализу расходов на их соблюдение и оценке проблем сертификации, с тем чтобы не допустить появления новых барьеров в торговле.
In particular new technologies and the Internet pose additional challenges as they provide platforms for crimes against children that are very difficult to control. В частности, внедрение новых технологий и распространение Интернета создают дополнительные проблемы, поскольку создается благоприятная среда для совершения таких преступлений в отношении детей, с которыми очень сложно бороться.
The secretariat has received no new request recommending additional classification societies for recognition. Секретариат не получил каких-либо новых ходатайств с рекомендациями о признании дополнительных классификационных обществ.
Five additional committees were due to be established in September 2012 to speed up the processing of pending cases and consideration of new applications. В сентябре 2012 года должны быть созданы пять дополнительных комитетов для ускорения обработки нерешенных дел и рассмотрения новых заявлений.
However, the magnitude of additional requirements resulting from new and expanded mandates does not allow for full absorption. Что же касается дополнительных потребностей, связанных с утверждением новых и расширением существующих мандатов, то их объем исключает возможность их покрытия.
Major refurbishment and new construction to accommodate additional staffing requirements of UNMIT. Капитальный ремонт и строительство новых помещений для размещения дополнительного персонала ИМООНТ.
IDB also established and administers corresponding dedicated trust funds to mobilize additional project financing, including for new and renewable energy projects. Кроме того, МАБР учредил действующие под его руководством соответствующие целевые траст-фонды для мобилизации дополнительных финансовых ресурсов на цели финансирования проектов, включая проекты в области использования новых и возобновляемых источников энергии.
Specifically, fourteen Parties submitted 60 new or additional critical-use nominations for 2007 and 30 for 2008. В более конкретном плане 14 Сторон представили 60 новых или дополнительных заявок по важнейшим видам применения на 2007 год и 30 - на 2008 год.
Foresters who improved their management practices (e.g. by using low-impact logging) received additional logging permits for new areas. Лесопользователям, внесшим усовершенствования в практику управления (например, применение нетравмирующих способов лесозаготовки), были выданы дополнительные разрешения на лесозаготовку на новых участках.
However, there will be a need for new and additional external sources of funds dedicated to mitigation. Однако привлечение новых и дополнительных внешних источников средств, предназначенных для деятельности по предотвращению изменения климата, будет необходимо.
Such efforts should be continued and expanded with new partners, including additional national institutes of learning. Такие усилия следует продолжать и расширять с привлечением новых партнеров, в том числе дополнительных учебных заведений.
The increase comprises five investigations staff for the 14 cases, one additional security officer and seven administrative posts. Из этих новых должностей пять предназначены для следователей по 14 делам, одна должность - для нового сотрудника по вопросам безопасности и семь административных должностей.
These cases will increase with the continued expansion and start-up of additional field missions. Количество таких дел возрастет в результате расширения старых и начала развертывания новых полевых миссий.
Increased resource requirements are attributable to the establishment by the Assembly of six additional posts and an increase in standard salary costs. Увеличение потребностей в ресурсах связано с созданием Ассамблеей шести новых должностей и увеличением стандартных ставок окладов.
It was suggested that a more aggressive marketing strategy should be adopted in order to encourage additional clients to use the Nairobi conference facilities. Было предложено принять более активную стратегию сбыта в целях поощрения новых клиентов к использованию конференционных возможностей в Найроби.
The Board was unable to ascertain the reasons for the lack of additional cases of litigation. Комиссии не удалось установить причины отсутствия новых дел.
Identification and enrolment of additional participants. Ь) выявление и прием новых участников.
No agreement was reached on the opening of additional crossing points. Никакого соглашения об открытии новых пунктов пересечения достигнуто не было.
The proposed 2009/10 budget reflects the proposed establishment of 25 additional national posts, based on the functional requirements of the Mission. В предлагаемом бюджете на 2009/10 год учтено предложение о создании в связи с функциональными потребностями Миссии 25 новых должностей национальных сотрудников.
Full justifications are provided for these additional posts. Полное обоснование всех новых должностей представлено.
In June 2008, pursuant to resolution 62/250, 39 additional posts were authorized to strengthen the Office of Military Affairs. В июне 2008 года в резолюции 62/250 Генеральной Ассамблеи было санкционировано учреждение 39 новых должностей в целях укрепления Управления по военным вопросам.
Since most partnerships welcome additional partners, the number of organizations actively participating within them is bound to increase and the initiatives will evolve accordingly. Поскольку большинство партнерств с готовностью принимают новых партнеров, число организаций, активно участвующих в их работе, будет неизбежно возрастать, как и масштабы их деятельности.