Additional membership could also be considered. |
Необходимо также рассмотреть вопрос о новых членах. |
Additional and intensified efforts are needed to provide further methodological and hands-on guidance, including distance learning opportunities. |
Необходимо расширить и активизировать усилия по разработке новых методических и практических указаний, в том числе в области дистанционного обучения. |
Additional budget has also been allocated for further investment in about 800 hospitals at district and provincial levels. |
Были также выделены дополнительные бюджетные средства для новых инвестиций в строительство 800 больниц на районном и провинциальном уровнях. |
Additional efforts should be made to identify and start new projects. |
Следует прилагать дополнительные усилия по выбору и развертыванию новых проектов. |
Additional trials may be required if the Prosecutor issues further indictments. |
В случае вынесения Обвинителем новых обвинительных заключений может возникнуть необходимость в дополнительных разбирательствах. |
Additional long-term resources have to be found through innovative financing mechanisms. |
Необходимо изыскать дополнительные ресурсы долгосрочного характера путем использования новых финансовых механизмов. |
Additional extra-budgetary funding has been secured for technical cooperation from new sources. |
Из новых источников были мобилизованы дополнительные внебюджетные средства на техническое содействие. |
Adherence to the Additional Protocol also should constitute an essential new standard in the field of nuclear supply. |
Подписание Дополнительного протокола должно также стать одним из существенно важных новых стандартов в области ядерных поставок. |
Additional consultations with donors will be required with regard to these pledges in order to determine the amount of new resources. |
В отношении объявленных взносов следует отметить, что будет необходимо провести дополнительные консультации с донорами, с тем чтобы уточнить объем новых ресурсов. |
Additional work to expand the sample and to undertake further tests is under way. |
В настоящее время проводится дополнительная работа с целью увеличения объема выборки и проведения новых исследований. |
Additional proposals intended to further UNOPS ability to respond to evolving client needs will be submitted for approval in due course. |
Дополнительные предложения, направленные на расширение возможностей УОПООН в плане удовлетворения новых запросов клиентов, будут представлены на утверждение в должном порядке. |
Additional resource flows, including the need to examine innovative ways to achieve them, remain critical to the successful implementation of the Programme of Action. |
Для успешного осуществления Программы действий крайне необходимым остается приток дополнительных ресурсов, что предполагает поиск новых способов их мобилизации. |
Additional clarification provided to the Committee did not supply justification for the establishment of the three new national staff posts. |
В представленном Комитету дополнительном разъяснении не было приведено обоснования для учреждения этих трех новых должностей национальных сотрудников. |
Additional user guides could be prepared should new features of the Clearing House be added. |
В случае добавления к функциям Информационного центра новых функций могут быть подготовлены дополнительные руководства для пользователей. |
Additional financial stimulus to both rural and urban areas was also being provided for job creation. |
С целью создания новых рабочих мест как в сельских, так и в городских районах используются дополнительные финансовые стимулы. |
Additional positions will help reduce the extra workload currently experienced. |
Создание новых должностей поможет справиться с возросшим объемом перевозок. |
Additional UNAMA provincial offices are a welcome contribution. |
Мы приветствуем создание в провинциях новых отделений МООНСА. |
Additional nominations and biographical data have been received since 12 December 2005. |
З. После 12 декабря 2005 года были получены данные о новых кандидатурах и биографические данные. |
Additional tasks were assigned to the Group under resolutions 2093 (2013) and 2142 (2014). |
В соответствии с резолюциями 2093 (2013) и 2142 (2014) Группе контроля было поручено несколько новых задач. |
Additional agenda items were added after item 14 for the two new working groups. |
После пункта 14 было добавлено два новых пункта повестки дня, посвященных двум новым рабочим группам. |
Additional security officers are also required for the new facilities under construction. |
Кроме того, для новых строящихся помещений потребуются дополнительные сотрудники по вопросам безопасности. |
Additional safeguards measures should also be considered in recognition of new types of multilateral ownership. |
С учетом новых форм многосторонней собственности должны быть также предусмотрены дополнительные меры безопасности. |
Australia is working with IAEA and other countries to increase the number of Additional Protocols in force. |
Австралия сотрудничает с МАГАТЭ и другими странами в усилиях по введению в действие новых дополнительных протоколов. |
Additional empirical research in this field cannot be done without new funding. |
Проведение дополнительных эмпирических исследований в этой области невозможно без притока новых финансовых ресурсов. |
Additional CCTV to support new alarms and devices |
Дополнительные камеры внутреннего наблюдения для поддержки новых сигнализационных систем и устройств |