Примеры в контексте "Additional - Новых"

Примеры: Additional - Новых
The net adjustment of 15 additional posts is the net result of 16 conversions and 1 outward redeployment from this subprogramme. Добавление 15 новых должностей является результатом преобразования 16 должностей и передачи 1 должности в другую подпрограмму.
New statistics or indicators can be envisaged, answering to actual needs, without additional data collection. возможность разработки новых статистических данных или показателей, содействующих удовлетворению существующих потребностей, без необходимости сбора дополнительных данных.
The establishment of three new Early Intervention programs and additional supports for existing programs have enabled approximately 100 children with developmental disabilities and families to receive home-based interventions. Принятие трех новых программ раннего вмешательства и оказание дополнительной поддержки реализуемым программам дало возможность почти 100 детям с отклонениями в развитии и их семьям получать обслуживание на дому. 1996.
Among the crucial and essential requirements foreseen at Copenhagen in terms of implementation and follow-up were efforts to mobilize new and additional financial resources that are both adequate and predictable. К числу важнейших и безотлагательных требований, предусмотренных на Встрече на высшем уровне в Копенгагене в плане осуществления ее решений и последующих действий в этой связи, относятся усилия по мобилизации новых и дополнительных финансовых ресурсов, которые должны носить адекватный и предсказуемый характер.
Given the limited financial resources available, additional training will focus on standard operating procedures, Atlas proficiency, performance management, and new policy initiatives mainly by means of web-based learning. С учетом ограниченных финансовых ресурсов дополнительная подготовка будет сосредоточена на стандартных оперативных процедурах, знании системы «Атлас», управлении результатами деятельности и новых инициативах в области политики и будет осуществляться в основном с помощью сетевого обучения.
The policy objective is to provide the grantor with the chance to gain additional financing by isolating these new assets from the existing security. Принципиальной целью здесь является наделение лица, предоставляющего право, возможностью получить дополнительное финансирование путем отделения этих новых активов от существующего обеспечения.
The increase of $6,500 relates to the additional travel requirements of new staff of the Office of the Executive Secretary. Увеличение объема ассигнований на сумму в размере 6500 долл. США обусловлено дополнительными потребностями в поездках новых сотрудников канцелярии Исполнительного секретаря.
The amount provides for the replacement of existing office automation equipment and the purchase of additional equipment required for the proposed new posts. Данная сумма включает расходы на замену оборудования автоматизации офисов и закупку дополнительного оборудования, которое требуется для предлагаемых новых должностей.
Subsequent to the attack, the Lebanese Armed Forces deployed additional personnel in the area, established a number of new checkpoints and detained over 200 persons for investigation. После нападения Ливанские вооруженные силы дислоцировали в районе дополнительный персонал, установили ряд новых контрольно-пропускных пунктов и задержали свыше 200 лиц для следственных действий.
UNRWA adopted the changes, including the introduction of new subjects, and secured funds for the new textbooks and the additional teachers needed. БАПОР утвердило у себя эти изменения, включая введение новых предметов, и выделило средства для закупки новых учебников и найма необходимых дополнительных учителей.
Following the large opium harvests in 1999 and 2000, the stocks might further swell, creating additional pressures to find new markets. Поскольку в 1999 и 2000 годах были собраны крупные урожаи опия, такие запасы могут возрасти еще в большей степени, что создаст допол-нительные проблемы с поиском новых рынков сбыта.
Phase 2 of the operations, with additional participating countries invited to collaborate, started in January 2000. В январе 2000 года началось осуществление второго этапа операций отсле-живания с участием новых государств, которым было направлено предложение о сотрудничестве.
Support will be provided to countries in the review, design and implementation of new or additional policies, mechanisms and instruments, as appropriate. При необходимости странам будет оказываться помощь в разработке, осуществлении и проведении обзора новых или дополнительных стратегий, механизмов и документов.
Once identified, gaps could be filled either by strengthening existing instruments with, for example, additional protocols, or by drafting new instruments. После того как пробелы будут выявлены, их можно будет восполнить либо с помощью укрепления существующих договоров, например дополнительных протоколов, либо посредством разработки новых документов.
The Agency also constructed three new school buildings, 81 additional classrooms and eight specialized rooms to avoid triple shifting and to replace unsafe or dilapidated classrooms. Кроме этого, Агентство построило З новых школьных здания, а также еще 81 классную комнату и 8 специальных учебных помещений, с тем чтобы не допустить обучения детей в три смены и заменить ставшие небезопасными или обветшалые классные комнаты.
An additional five permanent seats would, we believe, stand the best chance of providing a basis for agreement. На наш взгляд, предложение, предусматривающее введение пяти новых мест постоянных членов имеет самые большие шансы на то, чтобы стать основой для согласия.
He recalled that the Convention would enter into force for additional States or regional economic integration organizations 90 days after the date they ratified, acceded to or approved it. Он напомнил о том, что Конвенция вступит в силу для новых государств или региональных экономических организаций в области интеграции 90 дней спустя даты их ратификации Конвенции, присоединения к ней или ее одобрения.
He would return to the region in May 1998 for additional country visits and to attend a conference in the Democratic Republic of the Congo. Он возвратится в этот регион в мае 1998 года с целью посещения новых стран и участия в конференции в Демократической Республике Конго.
The work of the Tribunal continues to grow nevertheless, as a result of progress in tracking down and arresting additional suspects, securing indictments against them and preparing cases for trial. Тем не менее объем работы Трибунала продолжает расти в результате достигнутого им прогресса в деле розыска и ареста новых лиц, подозреваемых в совершении преступлений, предъявления им обвинения и подготовки их дел для передачи в судебное производство.
The arrest of additional suspects requires the Prosecutor, under rule 40 bis to get a confirmed indictment within 90 days. В связи с арестом новых подозреваемых Обвинитель обязан в соответствии с правилом 40-бис добиться в течение 90 дней утвержденного обвинительного заключения.
More importantly, the demonstrated success of this type of operation is not likely to produce additional suspects in the future with the same results unless the office is strengthened. Еще важнее, что, несмотря на наглядный успех операций такого типа, арест новых подозреваемых в будущем вряд ли будет производиться с такими же результатами, если не принять меры по укреплению Канцелярии.
Also, many additional developments will undoubtedly take place and it would be desirable for developing countries to be involved. Несомненно также, что будет происходить много новых событий, и потому было бы желательным вовлечь в эту работу и развивающиеся страны.
We can consider all the mechanisms, offices, additional inspections and minders we want. Мы можем говорить о создании новых механизмов, отделений, направлении новых инспекторов.
It was stated that the draft guide to enactment should mention that the additional phrases were not intended to create new types of legal affects for signatures. Было указано, что в проекте руководства по принятию следует упомянуть, что дополнительные формулировки не предназначены для создания новых категорий юридических последствий для подписей.
It also avoids the creation of any entirely new bureaucratic structures for some of the additional or expanded functions envisaged, such as knowledge management. Это также позволит избежать создания совершенно новых бюрократических структур для выполнения некоторых дополнительных или расширяемых функций, таких как управление знаниями.