| You know, there is such a thing as being too smart. | Знаешь, есть такая вещь, как люди-задаваки. |
| No, I realize that, but I have listings, too. | Это я понимаю, но у меня же тоже есть варианты. |
| I have an older brother too but my father kicked him out. | У меня тоже есть старший брат, но мой отец выгнал его. |
| He has quite a reputation In Germany, too. | У него есть репутация и в Германии. |
| If you have a child, you must regret losing him, too. | Если у тебя есть сын, то ты должен сожалеть о его потере. |
| This school has boys, too. | В этой школе и мальчики есть. |
| I got you something else, too. | У меня еще кое-что для тебя есть. |
| There are stars here and I can touch them too. | Звезды есть и здесь и... я могу прикоснуться к ним тоже! |
| I mean, every time we get too close, you run off. | То есть, каждый раз, когда мы становились ближе, ты убегала. |
| Well, I have things to do, too. | Ну, у меня тоже есть чем заняться. |
| You know, there are things that you don't tell me, too. | Знаешь, есть вещи, которые ты мне тоже не рассказываешь. |
| Dexter, there's someone there too. | Декстер, тут тоже кто-то есть. |
| Dostoyevsky had his virtues, too. | У Достоевского тоже есть свои достоинства. |
| Look, I have a partner, too. | Слушайте, у меня тоже есть партнёр. |
| Reminding me I've got darkness in me, too. | Напомнила мне, что во мне тоже есть тьма. |
| No one pities Kiryu, though it has a life, too. | Никто не жалеет Кирю, у которого тоже есть жизнь. |
| Well, you have the mysterious thing going, too. | Ну... в тебе тоже есть что-то таинственное. |
| I have something in mind for her too - a normal life. | У меня тоже есть... Нормальная жизнь. |
| I have something like that too. | У меня тоже есть что-то подобное. |
| I mean, there's other hair stuff in here too. | Здесь и другие средства для волос тоже есть. |
| I have a boyfriend too, actually. | У меня, кстати, тоже есть парень. |
| There's pineapple in it, too. | В нем так же есть ананас. |
| I drew something for you guys, too. | У меня тоже кое-что для вас есть. |
| And you got a line, too. | И у тебя даже есть слова. |
| I mean, even us good girls have our moments, too... | Я имею в виду, даже у нас, хороших девочек есть моменты... |