Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Too - Есть"

Примеры: Too - Есть
You know, there is such a thing as being too smart. Знаешь, есть такая вещь, как люди-задаваки.
No, I realize that, but I have listings, too. Это я понимаю, но у меня же тоже есть варианты.
I have an older brother too but my father kicked him out. У меня тоже есть старший брат, но мой отец выгнал его.
He has quite a reputation In Germany, too. У него есть репутация и в Германии.
If you have a child, you must regret losing him, too. Если у тебя есть сын, то ты должен сожалеть о его потере.
This school has boys, too. В этой школе и мальчики есть.
I got you something else, too. У меня еще кое-что для тебя есть.
There are stars here and I can touch them too. Звезды есть и здесь и... я могу прикоснуться к ним тоже!
I mean, every time we get too close, you run off. То есть, каждый раз, когда мы становились ближе, ты убегала.
Well, I have things to do, too. Ну, у меня тоже есть чем заняться.
You know, there are things that you don't tell me, too. Знаешь, есть вещи, которые ты мне тоже не рассказываешь.
Dexter, there's someone there too. Декстер, тут тоже кто-то есть.
Dostoyevsky had his virtues, too. У Достоевского тоже есть свои достоинства.
Look, I have a partner, too. Слушайте, у меня тоже есть партнёр.
Reminding me I've got darkness in me, too. Напомнила мне, что во мне тоже есть тьма.
No one pities Kiryu, though it has a life, too. Никто не жалеет Кирю, у которого тоже есть жизнь.
Well, you have the mysterious thing going, too. Ну... в тебе тоже есть что-то таинственное.
I have something in mind for her too - a normal life. У меня тоже есть... Нормальная жизнь.
I have something like that too. У меня тоже есть что-то подобное.
I mean, there's other hair stuff in here too. Здесь и другие средства для волос тоже есть.
I have a boyfriend too, actually. У меня, кстати, тоже есть парень.
There's pineapple in it, too. В нем так же есть ананас.
I drew something for you guys, too. У меня тоже кое-что для вас есть.
And you got a line, too. И у тебя даже есть слова.
I mean, even us good girls have our moments, too... Я имею в виду, даже у нас, хороших девочек есть моменты...