I'm too excited to eat anything. |
Я слишком взволнован, чтобы есть что-либо. |
I have the right to speak, too. |
У меня тоже есть право говорить. |
It too is offered where there is sufficient enrolment. |
Она также доступна там, где есть достаточное количество желающих. |
I've got her number, too. |
У меня есть ее номер, кстати. |
I too have a ship of sorts. |
У меня тоже есть своего рода судно. |
Brother, I am having an affair too. |
Брат, у меня тоже есть любимая. |
If only you had balls too. |
Если есть голова на плечах, то не обязательно быть слабаком. |
There's many other names for it, too. |
У него есть и другие имена. |
He has one of those warriors towels in his locker, too. |
У него в шкафчике тоже есть такое полотенце для битв. |
Well, they got a few things, too. |
Ну, у них тоже кое-что есть. |
I'm sure deep down you have a soft side too. |
Уверена, глубоко внутри у тебя тоже есть мягкая сторона. |
She thought she had a way out, but the fire spread too quickly. |
Нет. Она думала, что есть выход наружу, но огонь распространялся слишком быстро. |
You know, we have stuff we can use, too. |
Ты же знаешь, у нас тоже есть что использовать. |
I have a secret, too, Emma. |
У меня тоже есть секрет, Эмма. |
I have something for you, too. |
У меня тоже есть для тебя кое-что. |
But you have a tradition, too. |
Но у вас есть традиции, тоже. |
There are many other countries where they don't like old people too. |
Есть много других стран, где тоже не любят стариков. |
This vessel is too clumsy to outrun them, but I have my own ship. |
Это судно слишком неповоротливо, чтобы повернуть его, но у меня есть свой корабль. |
I got something for you too. |
У меня для вас тоже кое-что есть. |
We have a business to protect, too. |
У нас тоже есть бизнес, о котором нам надо думать. |
It looks like you have a secret too. |
Похоже, что и у тебя есть тайна. |
I got an idea about that too. |
На этот счёт у меня тоже есть идея. |
I get something for you too. |
У меня для тебя тоже кое-что есть. |
I, too, have dreams for this country, but I have a congress to get through. |
У меня тоже есть мечты касательно этой страны, но предварительно придется справиться с конгрессом. |
There are some men that won't even consider the possibility because it would be too devastating to their homophobic families. |
Есть такие люди, не допускающие даже возможность этого, поскольку это было бы слишком разрушительным для их гомофобных семей. |