| I have doubts about this too. | У меня тоже есть сомнения. |
| Lifesigns behind us, too. | И позади нас тоже кто-то есть. |
| There's somethin' else, too, Frank. | Есть кое-что еще, Фрэнк. |
| Some of it's psychological, too. | Здесь есть и психологические аспекты. |
| There are comics in the bathroom, too. | В туалете есть комиксы. |
| I'm a family man too | У меня тоже семья есть. |
| Your name's on there too. | Там есть и твое имя. |
| Gibbs likes rules, too. | У Гиббса тоже есть правила. |
| I've got my stuff, too. | У меня тоже есть прошлое. |
| Is there a T-shirt too? | И футболка тоже есть? |
| There's someone else in my life too. | В моей тоже кое-кто есть. |
| It's too perfect. | Даже есть не хочется. |
| But there's more than that, too. | Но есть большее, чем это |
| I got cake pops, too. | Ещё у меня есть пирожные. |
| She was strangled too. | Думаете тут есть связь? |
| I got her prints, too. | У меня ее отпечатки есть. |
| The Doctor has access, too. | Доступ есть и у Доктора. |
| Well, I have a secret too. | У меня тоже есть секрет. |
| They've got children, too. | У них тоже есть дети. |
| I've got a family, too. | У меня тоже есть семья. |
| The hospital, that has a generator, too. | В больнице тоже есть генератор. |
| Spence has one too. | У Спенса тоже такой есть. |
| There are good guys there too. | Там тоже есть хорошие парни. |
| I've got a gun, too. | Пушка и уменя есть. |
| Got an embarrassing confession, too. | У меня тоже есть неловкое признание |