What? I got you a present too. |
У меня тоже есть для вас подарок. |
I have a secret hideout too. |
У меня тоже есть тайное убежище. |
I have a personal life too, man. |
У меня тоже есть личная жизнь. |
I know you have dreams, too. |
Я знаю, у тебя тоже есть мечты. |
Tyler totally has those, too, by the way. |
У Тайлера такое тоже есть, кстати. |
Mama, I want to eat, too. |
Мама, я тоже есть хочу. |
Lady, I got kids, too. |
Леди, у меня тоже есть дети. |
Well, whatever it is, I probably have it too. |
Ну, что бы там ни было, скорее всего у меня оно тоже есть. |
They probably have them, but you can't be too sure. |
Конечно, они наверняка уже там есть, но никогда нельзя быть до конца уверенной. |
You, too, have a purpose, Mia. |
И у тебя есть предназначение, Миа. |
We've got about 5 minutes before it's too big for our numbers to work. |
У нас есть около 5 минут до того как это станет слишком большим для наших чисел, чтобы работать. |
I actually got you something, too. |
У меня вообще-то тоже для тебя кое-что есть. |
Well... maybe Marcus does, too, in his own way. |
Может у Маркуса тоже есть, но по-своему. |
I mean that for me too, it's carnival, Maria. |
То есть... для меня тоже наступил карнавал, Мария. |
I have some pull there, too. |
У меня там тоже есть связи. |
So you think experts are mapping out asteroids too quickly. |
То есть ты думаешь, что эксперты вычисляют астероиды слишком быстро. |
So... I got you a little gift, too. |
У меня тоже есть для тебя подарок. |
I have a creative baggage, too. |
У меня есть творческий багаж, тоже. |
Maybe there are other reasons too, Nick. |
Может быть есть и другие причины тоже, Ник. |
I have a village, too, Krasnoyarsk, run by a government strongman named Kovar. |
У меня тоже есть деревня, Красноярск, находящаяся под властью государственного чиновника по имени Ковар. |
But Fiona has that right too. |
Но и у Фионы есть это право. |
We got security feeds, too. |
У нас тоже есть каналы безопасности. |
And there's worse things than cobbling too. |
Да, есть вещи и похуже чем латать сапоги. Смотрите. |
I have crazy exes, too. |
У меня тоже есть безумные бывшие. |
I thought of you, too. |
У меня тоже что-то есть для тебя. |