Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Too - Есть"

Примеры: Too - Есть
I have pride, too, you know. Знаете, у меня тоже есть гордость.
I got a plan on how we can do that, too. У меня есть план, как мы можем этого добиться.
Well, they had diversity, too. У них тоже есть этническое многообразие.
Jacques, I have bosses too. Жак, у меня тоже есть начальники.
I'm a little too's move. Я слегка травмирован, чтобы есть лепешки.
Communists have hearts too'? Really. Оказывается у коммунистов тоже есть сердце.
My Ellie, she has charisma too. Моя Элли, у неё тоже есть харизма.
There are some animals that most would consider too dangerous to tolerate in the city. Есть животные, которых большинство сочтёт слишком опасными для городской жизни.
I, too, have a secret self. У меня тоже есть тайная часть.
With everyone packing a camera, the risk is too high. У каждого есть камера и риск слишком велик.
As far as I know, other people's children have problems too. Насколько мне известно, у чужих детей тоже есть проблемы.
He has a son too, Nick. У него есть сын, Ник.
Maybe it has a weapon too. Возможно, у него есть оружие.
I don't want to defend myself but I have something to say too. Не хочу себя оправдывать, но мне всё-таки есть, что вам сказать.
And when you're done, there's a whole other shelf, too. Когда закончишь, есть еще и другая полка.
They got some good ice cream there, too, son. У них там ещё и отличное мороженое есть, сынок.
I'm too excited to eat. Я слишком возбужден, чтобы есть.
I think this is the same watch too. Думаю, это те самые часы и есть.
We have an interoffice memo saying she should be fired for looking too old. У нас есть служебная записка, в которой говорится, что она должна быть уволена за то, что слишком старо выглядит.
I've got something for you, too. Для тебя, у меня тоже, кое-что есть.
I'm a person too, and I have feelings. Я тоже человек, у меня есть чувства.
And it, too, has its rituals and its commandments. И у нее тоже есть свои ритуалы и заповеди.
Yes, but there's music too. Да, но музыка тоже есть.
I believe they're fully accredited too. Я надеюсь, что у них есть аккредитация.
You have my blessing, too. У вас есть моё благословение тоже.