Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Too - Есть"

Примеры: Too - Есть
There's a password, too - something you say as a greeting or a... Distress signal. А ещё есть пароль - что-то, что вы говорите при приветствии или... в случае беды.
There were highlights, too... not as many of them, but they made me look worse than I am. Были и такие эмоциональные сцены... их было так уж много, но они сделали, чтобы я выглядела хуже, чем я есть на самом деле.
I think you do, too. I'm not the one who's snippy. Он говорит, что есть преступник, который может представлять опасность.
And it looks like he has a return pad, too. Похоже, здесь есть и устройство возврата.
No journey is too great, when one finds what he seeks. У меня есть цель, она стоит усилий.
But, you know, you have dreams too. Но у тебя тоже есть мечты.
Have a seat and we'll get... there's some munchies over there, too. Присаживайтесь, и мы начнём... там ещё есть закуски, угощайтесь.
But I also got the feeling that if somebody had to get hurt, he was probably going to be around for that part of it too. Но у меня есть ощущение, что если кого-то требовалось наказать... его и по этой части привлекали.
But I have a life too and you can't just change my life on me. Но у меня тоже есть жизнь, и не тебе ее менять.
I have a family too, arthur. у меня тоже есть семья, Артур.
I mean, I've just added a few of my own ideas, too. То есть, я добавила и немного своего, конечно.
Is Brooklyn across the river here, too? Здесь что, тоже есть свой Бруклин?
The reason I can spot people like you is because I have a problem, too. Я могу понять твое состояние, потому что у меня тоже есть проблема.
And Vittorio also has ideas about the faction that not only differ from ours, but they're excessive too. А у Витторио также есть идеи по поводу фракции которые не только отличаются от наших, но еще и являются непормеными.
And the French have a bomb, too. И у французов тоже есть бомба!
I mean, you're dead too, and so's the Master. То есть, ты тоже мертв, как и Мастер.
We share the view that progress in the LDCs is occurring, but at too slow a pace. Мы разделяем мнение о том, что прогресс есть, но его темпы слишком медленные.
Now they, too, have a means for submitting observations on the particular provisions of the convention whose construction is at issue in the case. Теперь и у международных организаций есть канал, по которому они могут представить свои соображения по конкретным положениям конвенции, формулировка из которой используется в ходе разбирательства по делу.
Under Linux you have these options too but you can also start and investigate the cause of the problem. Если вы работаете под Linux эти пути вам также доступны, но еще есть возможность самому разобраться в чем проблема.
There's a number of other IRC networks where you can chat about Debian, too. Есть и другие сети IRC, где вы также можете говорить о Debian.
It costs some money to operate the website, there is advertising here and I hope it is not felt too distracting. Это стоит денег для работы веб-сайта, есть реклама здесь, и я надеюсь, что он не считает слишком отвлекает.
Whomever it is, I have a feeling Loos would not be too happy with a lot of today's design. Теми, кого он есть, у меня такое ощущение Лоос не будет счастлив со многими дизайн сегодня.
I have my first one of your 6680 and I am too well, I love Nokia. У меня есть первые одной из ваших 6680 и я слишком хорошо, я люблю Nokia.
Egocentric bias is the tendency to rely too heavily on one's own perspective and/or have a higher opinion of oneself than reality. Эгоцентрическое искажение - это тенденция слишком сильно полагаться на своё собственное восприятие и/или иметь более высокое мнение о себе, чем есть на самом деле.
You will accept who you are one day, too. Однажды ты тоже примешь себя такой, какая ты есть.