Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Too - Есть"

Примеры: Too - Есть
I've got stuff to tell him, too. У меня тоже есть что ему рассказать.
The disease she has is genetic, which means they should have it too. У неё наследственное заболевание, значит, у родителей оно тоже есть.
Well, I got a gift too, Steve. Ладно, Стиви, у меня тоже есть дар.
Yes, well, what I've got's pretty compelling too. Да, но то, что есть у меня, тоже весьма неодолимо.
You can have a chance to show me another side of yourself, too. У тебя есть шанс показать мне твои хорошие стороны.
My people are still inside that place, too, but they have guards. Мои люди тоже до сих пор там, но у них есть охранники.
And then there are the fines too. Притом, там есть и штрафы.
If you want to get strong, you have to eat properly too. Если ты хочешь стать сильным, ты должен хорошо есть.
But deer have a sense of smell, too. Но у оленя есть ещё и нюх.
There are a lot of other indicators, too. Есть также и множество других признаков.
There are things much older than souls in Purgatory, and you gulped those in, too. В Чистилище есть твари древнее простых душ, ты их тоже проглотил.
In an hour it will be too dark. В амбаре, наверняка, есть солома, можно поспать.
If the Germans have them, we need them too. У немцев он уже есть, и нам тоже такой необходим.
I've got that box, too. Такая коробка у меня тоже есть.
You know, I have lady problems too. Знаете, у меня тоже есть женские проблемы.
You know, Washington has a weakness, too. Знаешь, у Вашингтона тоже есть одна слабость.
I have a little boy, too. У меня тоже есть маленький мальчик.
There are other Germans, too. Есть и другие немцы, тоже.
This room's an echo room, too. В этой комнате тоже есть эхо.
You have that word in England, too. У вас в Англии тоже есть это слово.
I am too old to eat Mexican food standing up. Я слишком стар, чтобы есть мексиканскую еду, стоя.
I got things to do too. У меня тоже есть чем заняться.
I have a family too, Arthur. мен€ тоже есть семь€, јртур.
I know, I thought so, too, but he's on my schedule. Знаю, я тоже так думала, но он есть в моем расписании.
I have this for you, too. У меня для тебя тоже кое-что есть.