Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Too - Есть"

Примеры: Too - Есть
We have a life too, don't we? Но у нас тоже есть жизнь, верно?
Regional centres are still a fairly new phenomenon and it is too early to tell whether there is a one-size-fits-all approach and what role they can play to most effectively support and not duplicate the efforts of local networks. Региональные центры все еще являются довольно новым явлением, и пока еще рано судить о том, есть ли какой-либо универсальный подход и какую роль они могут играть в оказании наиболее эффективной поддержки, не дублируя усилия местных сетей.
A too restrictive approach - where an accused has the proverbial "right to flee" - can entail a dereliction of the State's duty to protect those within its jurisdiction. Слишком ограничительный подход - при котором у обвиняемого есть пресловутое «право на бегство» - может привести к уклонению государства от своей обязанности по защите лиц, подпадающих под его юрисдикцию.
While there remained room for further improvement, there was reason too for optimism that the people of Nagorno Karabakh could consolidate the democratic progress witnessed in the 19 June elections. Хотя кое-что можно было бы еще улучшить, есть основания с оптимизмом рассчитывать на то, что народ Нагорного Карабаха сможет закрепить демократический прогресс, который наблюдался на выборах 19 июня.
Access to primary health facilities and the availability of basic drugs increased; however, there are many underserved areas of Darfur where the gaps remain much too wide, at around 80 per cent, in many instances as a result of insecurity. Доступ к первичным медико-санитарным услугам и наличие основных лекарственных средств также возросли; вместе с тем в Дарфуре есть много не получающих достаточной помощи районов, в которых пробелы остаются слишком большими - на уровне примерно 80 процентов, - причем во многих случаях в результате отсутствия безопасности.
If the offer is too good to be true, then it is! Если предложение слишком хорошо, чтобы быть правдой, то так и есть!
During the next hundred days there is a goal, you have to make some waiver, you will not sleep maybe an hour less, reduce phone calls, I will talk about that too. В ближайшие сто дней есть цель, вы должны сделать некоторые отказа, вы не будете спать, может быть, на час меньше, сократить телефонные звонки, я буду говорить об этом.
There are other pleasures, of course, and other movie pleasures, too. Есть и другие удовольствия, конечно, и есть другие фильмы, приносящие удовольствие.
Anton's Key is making him grow at an astounding rate and he has only a short time before his body will become too large for his heart to support. Генетический ключ Антона заставляет его расти с поразительной скоростью, и у него есть только короткое время, прежде чем его тело станет слишком большим, чтобы поддержать его сердце.
His partner Glen Morgan had a similar opinion, calling it a little too ordinary, like you have seen it before, which is exactly what the network wanted at the time. Глен Морган высказал схожее мнение, назвав эпизод «чуточку слишком обычным; тем, что вы уже видели ранее, то есть именно таким каким его хотела видеть телесеть в тот момент».
And me name's on here, too! И моё имя тут тоже есть!
Mom's flipping out about other things, too. что у мамы на уме есть еще что-то.
If you've a lover in your life, I too have an enemy in my life. Если у тебя был любимый, то у меня есть враг.
You have a group for that, too? У вас и для этого есть группа?
System Services (internal name Nt), i.e., system calls, are implemented at this level, too, except very few that call directly into the kernel layer for better performance. Системные службы, то есть системные вызовы, реализованы на этом уровне, за исключением нескольких вызовов, которые вызывают непосредственно ядро для большей производительности.
Break up with me and run away with Ms. Spaghetti Maria Bologna, because I have someone else, too. Бросай меня и беги к своей Мисс Спагетти Мария Болонья, потому что у меня тоже кое-кто есть.
After the Anglo-Irish war (1919-21) he said: They thought me too old to fight but I have tried to help in other ways. По окончении Англо-Ирландская войны (1919-1921) Оливер Шеппард сказал: Они думали, я слишком старый, чтобы воевать, но у меня есть другие способы противостояния.
If they play it that way, I can tell a few things too И потом, если хотят поиграть, мне тоже есть, что рассказать.
Y-You mean, the Grand Nagus is coming here, too? Т-то есть, Великий Нагус тоже прибудет сюда?
If you had a quarter of the strength Ben has, I'd be interested in you too. Если бы у тебя была хотя бы четверть той силы, которая есть у Бэна, я бы тоже тобой заинтересовалась.
I want to have some holidays too. Везет, у вас и каникулы есть
Because I kind of miss me too. У тебя есть план, как снять этот ошейник?
We were afraid you'd grown too fine to eat with us. А мы уж подумали, что ты стала слишком утонченна, чтобы есть вместе с нами
You know, there's a little boy and a little girl over in the city Being, both of them, denied a childhood And having to grow up way too fast. Знаете, в городе есть маленький мальчик и маленькая девочка, оба они лишены детства и вынуждены взрослеть слишком быстро.
Don't you think I have a right to live too? Тебе не кажется, что у меня тоже есть право на жизнь?