We hear about them less, but they're out there too. |
Мы слышали о них меньше, но они есть. |
I've got some pretty fond memories here too. |
У меня тоже есть нежные воспоминания. |
There are animals that could do that too. |
Есть животные, которые тоже могут это. |
I'm too tired to eat more. |
Я очень устал, не могу больше есть. |
They have somebody that I care about, too. |
У них есть та, кто мне небезразличен. |
If we do it too quickly, we run the risk... |
Если сделать это слишком быстро, есть риск... |
We have a Saint Alphonsus here too. |
Здесь тоже есть церковь святого Альфонсо. |
We have other things in common too. |
У нас есть и другие точки соприкосновения. |
There are boys in the chorus too, Sir, if you prefer. |
В хоре есть и мальчики, если пожелаете. |
And we've got a rec room too. |
У нас здесь есть и комната отдыха. |
If you guys come, there's another gun, too. |
Если вы пришли, есть еще один пистолет, тоже. |
I bet I have a letter too. |
Готова поспорить, что мне тоже есть письмо. |
I am, but you are too personally in... |
Так и есть, но это слишком касается меня... |
You're too close to see him as he really is. |
Ты слишком сроднился с ним, чтобы увидеть его таким, каков он есть на самом деле. |
I have information on you, too, you know. |
У меня на тебя тоже есть инфа. |
I mean I figured if I was too flamboyant, I might turn people off. |
То есть, я подумал, если я буду чересчур колоритным, это помешает людям включиться... |
Down here there are animals, too, that seek out the sunlight. |
Здесь внизу есть также и животные, которые ищут солнечный свет. |
There's room for you, too. |
Там есть комната и для тебя. |
I think you got a Doctor, too. |
Думаю, что у тебя есть и доктор. |
I'm lucky to have you too. |
А еще мне повезло, что у меня есть ты. |
So... you've got the devil inside you, too. |
Значит... внутри тебя тоже есть дьявол. |
I have an idea about that too. |
У меня есть идея об этом тоже. |
We are too few in number, but we have one hope. |
Мы слишком малы числом, но у нас есть одна надежда. |
I, too, have a surprise. |
И у меня тоже есть сюрприз для тебя. |
Just remember, Detective... you and me... we got history, too. |
Просто помни, детектив... у нас с тобой... тоже есть прошлое. |