Well, it turns out there's some science here too. |
Но и этому есть научное объяснение. |
Well, it turns out there's some science here, too. |
Но и этому есть научное объяснение. |
Think it might have a relocker, too. |
Думаю в нем есть еще и дублирующий замок от взлома. |
Well, there are escalators too. |
Хотя, помимо лифтов тут есть и эскалаторы. |
Communications are occurring, but are too slow for PING to acknowledge. |
Передача информации есть, но она слишком медленная для получения ответа по команде ping. |
It's too early to diagnose, but she does exhibit possible Asperger's symptoms. |
Слишком рано ставить диагноз, Но у нее есть некоторые симптомы Асперджера. |
Maybe there's a bigger purpose for me... and I've just been too high to figure it out. |
Может у меня есть какое-то великое предназначение... Я очень хотел узнать это. |
Well, there's a back room in case anything gets too messy. |
Кстати, есть дальняя комната, если кто-то переберёт. |
I'm not too sure there's a bullet in here. |
Сомневаюсь, что там есть пуля. |
This looks very expensive, and your car's a foreign car too. |
Одежда вроде дорогая, ещё и иномарка есть. |
There are other reasons, too, for which one might wish to avoid formal statements confirming incompatibility. |
Есть и другие причины стремления избегать официальных заявлений, констатирующих расхождения. |
This is offensive, because girls are athletes, too. |
Это оскорбительно, потому что есть и девушки-атлеты. |
And I got new 12-pounders for it, too. |
И у меня есть 12-фунтовые ядра. |
So we need to express concern without seeming too concerned. |
То есть мы должны высказать обеспокоенность, но не показать ее. |
You might also consider subscribing to the higher-volume Tor lists too. |
Возможно есть смысл подписаться также на более объемную рассылку Тог. |
I mean, youthful, but not trying too hard. |
То есть, по-молодёжному, но не слишком. |
Leo, garbage should be copyrighted too. |
Лео, милая, даже на мусор есть авторские права. |
Maybe I was too busy enjoying my morning ice cream. That's right. |
Может я был так занят поеданием мое утреннего мороженого.Так и есть. |
There's one in Penns Grove too. |
В Пенз Гроув тоже есть клуб. |
They're just too idle to work. |
Просто все ленятся работать, предпочитают валяться весь день и есть фрукты. |
McHenry Street got some of Barksdale's people too. |
На Макгенри Стрит тоже есть люди Барксдейла... но команды гангстера Вебстера расположились прямо рядом с ними. |
You think, I'm too busy. I don't have time for art. |
У нас никогда нет времени на творчество, и есть миллион причин, сразу приходящих на ум, чтобы им не заниматься. |
His name was on the list too. |
Нужно разыскать Марвина Баггса, его имя тоже есть в списке. |
There are websites you'd be interested in, too. |
Сколько информации есть в компьютере в наши дни. Да, это восхитительно. |
He wanted her, too, to have a second chance. |
Он сказал: «Ты потеряла отца, но теперь у тебя есть дядя». |