Let's give him a name, too: Nelson. I'll bet Nelson has a cellphone. |
Давайте также дадим ему имя - Нельсон. Готов поспорить, что у Нельсона есть мобильный телефон. |
In our world, too, there are rivers and trees and lions and elephants. |
И в нашем мире тоже есть реки и деревья, львы и слоны. |
What if she feels something, too? |
Что если и у неё есть чувства к тебе? |
But if you're in here, maybe I am too. |
Если ты тут есть, может быть и я тоже. |
I have a sister too, younger than me. |
У меня тоже есть сестра, она меня моложе. |
We have friends too, powerful ones. |
У нас тоже есть друзья, влиятельные друзья. |
Maybe I'm finally ready to admit I still have feelings for you, too. |
Возможно я наконец готова признать, что... что у меня тоже до сих пор есть чувства к тебе |
I mean, if she's up for it, maybe I am, too. |
То есть, если она к этому готова, то может и я. |
All I had was you, and now I've lost that, too. |
Ты - это все, что у меня есть, и теперь я потерял и это. |
Anyway, I have a present for you, too |
Так вот, у меня есть подарок и для тебя. |
And I've been eating them all too, |
А потом мне пришлось их есть. |
I'm willing to pretty much spend every penny I have, too. |
Я готов потратить все, каждый пенни, что у меня есть. |
There's a part like that, too, only she-she comes in later and she's British, so she doesn't seem... |
В фильме и такая роль есть, только она британка и совсем не похожа... |
You have sentient gorillas on your Earth too? |
На твоей планете тоже есть разумные гориллы? |
I shall try to desire, too. |
Представьте сир, что у вас есть скала. |
Have you ever realised that other people have feelings too? |
Когда ты поймешь что у других тоже есть чувства? |
Do you have guns in the house too? |
Может у вас дома и оружие есть? |
I thought we were, too, is the thing. |
А я думала, она есть и у нас. |
I have a site with my name too. |
Такой сайт есть и про меня. |
I am, but there's something in this stadium just too precious for me to leave behind. |
Да, но на стадионе есть кое-что ценное, что я не могу просто бросить. |
After all, she must not eat too fast |
Тем не менее, ей нельзя слишком быстро есть. |
The police have this footage, too, and the make and the model of the car. |
У полиции тоже есть эти кадры, и номер и модель автомобиля. |
Does he have a grand plan about that, too? |
Насчёт этого у него тоже есть план? |
I thought you were exactly who you are, but I'm too impulsive. |
Я так и думала вы тот кто вы есть, но я такая импульсивная. |
There's no-one else I can say this too but I do believe I have feelings for Mr Compeyson, strong feelings. |
Я больше никому не могу сказать об этом, но Мне кажется, что у меня к мистеру Компейсону есть чувства и сильные. |