I'm sure I have reason to be grateful to you, Charles, too. |
У меня есть причина тоже быть благодарной вам, Чарльз. |
I've got younger brothers, too. |
У меня тоже есть младшие братья. |
Are you one too, Lord Melbourne? |
У вас он тоже есть, лорд Мельбурн? |
I got a couple other dresses for you upstairs too. |
Наверху для тебя есть еще пара платьев. |
I have a gift for you too. |
У меня тоже есть подарок для тебя. |
She has a Trouble now, too. |
У неё теперь тоже есть Беда. |
So if Charlie's alive, then these other soldiers could be, too. |
То есть, если Чарли жив, эти солдаты тоже могут быть живы. |
Now you have mine, too. |
У тебя тоже есть мой номер. |
She's got some great upbeat stuff, too. |
У неё также есть и более оптимистичные песни. |
We have that space, we can safe keep lighting and other things too. |
У нас есть место, мы можем обеспечить освещение и всё остальное. |
There's wine too if you... |
У нас есть вино, если хочешь... |
She told herself the back seat's got cushions, too. |
Она убедила себя, что и на заднем сиденье есть подушки. |
But America, too, can take issue with a woman of power. |
Но и в Америке есть проблемы с могущественной женщиной. |
My family has beds too, and chairs. |
У меня дома есть кровати и стулья. |
Got guns, too, if you're willing to take a drive. |
Если готов проехаться - есть и пушки. |
You'll probably get a discount on steaks, too. |
У тебя небось и скидка на стейки есть. |
I have things to carry too. |
У меня тоже есть что туда положить. |
Seems there were a few songs from your seventh album, too. |
Кажется, здесь есть пара композиций из твоего седьмого альбома. |
As Mayor of Arcon. I too am a commander. |
Как мэр Аркона я есть тоже командир. |
I have some for the rest of you guys too. |
Для остальных у меня тоже есть. |
We've got another deadline too, sir. |
У нас тоже есть предельный срок. |
We've got some nice range tech, too. |
У нас есть хороший выбор техники тоже. |
I want them to think I have people too. |
Я хочу, чтобы они думали, что у меня тоже есть слуги. |
You know, I have one too. |
Понимаете, у меня тоже есть такой. |
This one kid, he's too afraid to ask for help. |
Есть один парень, он слишком боится попросить помощи. |