Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Too - Есть"

Примеры: Too - Есть
I'm sure I have reason to be grateful to you, Charles, too. У меня есть причина тоже быть благодарной вам, Чарльз.
I've got younger brothers, too. У меня тоже есть младшие братья.
Are you one too, Lord Melbourne? У вас он тоже есть, лорд Мельбурн?
I got a couple other dresses for you upstairs too. Наверху для тебя есть еще пара платьев.
I have a gift for you too. У меня тоже есть подарок для тебя.
She has a Trouble now, too. У неё теперь тоже есть Беда.
So if Charlie's alive, then these other soldiers could be, too. То есть, если Чарли жив, эти солдаты тоже могут быть живы.
Now you have mine, too. У тебя тоже есть мой номер.
She's got some great upbeat stuff, too. У неё также есть и более оптимистичные песни.
We have that space, we can safe keep lighting and other things too. У нас есть место, мы можем обеспечить освещение и всё остальное.
There's wine too if you... У нас есть вино, если хочешь...
She told herself the back seat's got cushions, too. Она убедила себя, что и на заднем сиденье есть подушки.
But America, too, can take issue with a woman of power. Но и в Америке есть проблемы с могущественной женщиной.
My family has beds too, and chairs. У меня дома есть кровати и стулья.
Got guns, too, if you're willing to take a drive. Если готов проехаться - есть и пушки.
You'll probably get a discount on steaks, too. У тебя небось и скидка на стейки есть.
I have things to carry too. У меня тоже есть что туда положить.
Seems there were a few songs from your seventh album, too. Кажется, здесь есть пара композиций из твоего седьмого альбома.
As Mayor of Arcon. I too am a commander. Как мэр Аркона я есть тоже командир.
I have some for the rest of you guys too. Для остальных у меня тоже есть.
We've got another deadline too, sir. У нас тоже есть предельный срок.
We've got some nice range tech, too. У нас есть хороший выбор техники тоже.
I want them to think I have people too. Я хочу, чтобы они думали, что у меня тоже есть слуги.
You know, I have one too. Понимаете, у меня тоже есть такой.
This one kid, he's too afraid to ask for help. Есть один парень, он слишком боится попросить помощи.