Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Too - Есть"

Примеры: Too - Есть
I've something to say, too. У меня тоже есть, что сказать.
So Daphne kept this from us too? То есть Дафни и это скрывала от нас?
Bukka is not our only enemy, there are many others too. Букка не единственный наш враг, есть ещё много других.
We got a gift for you, too, Oliver. У нас и для тебя есть подарок, Оливер.
Sure you can too. Oliver, Godfrey's got proof. Оливер, у Годфри есть доказательства.
But it is comforting or us, mere mortals, to know that the banks too have their difficulties. Нам, простым смертным, приятно осознавать, что и у банков есть свои трудности.
Everyone knows he has a problem, he knows it, too. Все знают, что у него есть проблемы и он тоже знает об этом.
Here's the thing, Quinn has his attributes too. Так вот в чем дело, у Квинна тоже есть свои преимущества.
Mike Richmond had a son about the same age, too. У Майка Ричмонда есть сын того же возраста.
She's on the list too - crossed off. Она тоже есть в списке - вычеркнута.
You know, maybe there's a solution to both our problems besides drinking too fast. Ты знаешь, есть решение обеих наших проблем помимо быстроты питья.
Then I have a request too. Но у меня тоже есть условие.
Seems he can get it up too. Похоже, у него есть потенциал.
They tend to lose their shape, you know, when you get too rough with them. У них есть тенденция терять форму, когда с ними обходятся слишком жёстко.
There are gifts for you here too. У нас тут тоже есть для вас подарки.
And I have feelings for you, too. И у меня тоже есть к тебе чувства.
When it involves a child, you can't be too careful. Когда в деле есть ребенок, нельзя быть слишком осторожным.
Yes, there are a few of those too. Да, там есть и немного сирени.
I have some secrets, too. У меня тоже есть свои секреты.
Well, then, you have motive, too. Тогда у тебя тоже есть мотив.
You know, I have a question too. Знаешь, у меня тоже есть вопрос.
I got something else for you, too, for saving a piece of baseball history. У меня есть еще кое-что для тебя за спасение истории бейсбола.
At least we have weapons and a fair amount of explosives, too. По крайней мере, у нас есть оружие и изрядное количество взрывчатки.
Not when we had fearful and fanatical puritans all too ready to do it for us. Зачем, если у нас есть испуганные и фанатичные пуритане, готовы все сделать.
There are gems in the Mountain that I too desire. В этой горе есть драгоценные камни, которые хочу я.