Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Too - Есть"

Примеры: Too - Есть
Suzie always gets foam on her mouth when she eats, too. У Сьюзи тоже всегда остается пенка у рта, когда она есть.
And Alan, you've got a picture too. И Алан, у тебя тоже есть картинка.
And I have my doubts about the effectiveness of this medicine too. И у меня есть сомнения в эффективности вашего лекарства.
I have this theory that you're lonely too. У меня есть теория о том, что ты тоже одинок.
They've got patients coming in from Bristol too. Здесь также есть пациенты, поступающие из Бристоля.
CHARLES: I think she's too tired to eat. Думаю, она слишком устала, чтобы есть.
(choking up): I have needs, too. У меня тоже есть свои потребности.
It's a little strange, but not too strange. Ќе €. этом есть смысл, потому что... я хочу жить с тобой.
See, when there is action, I'm too busy to be pointing a camera. Видите ли, когда есть действие, Я очень занят, чтобы направлять камеру.
Those who have a relative killed by them, too. Те, у кого есть родственник, убиты ими тоже.
We have a nice surprise for you, too. У нас тоже есть приятный сюрприз.
I have a say in this, too. У меня тоже есть право голоса.
Wait, I got a present for you, too. У меня тоже есть для тебя подарок.
She was too nauseous to eat. Её тошнило, она не могла есть.
Here, the inmates have keys, too. У заключенных тут тоже есть ключи.
They always say the solution is too complicated, but there's always simple answers to these things. Всегда говорят, что решение очень сложное, но всегда есть и простой ответ.
I have a plan to keep things from getting too personal. У меня есть план, как не сделать ужин слишком личным.
This is not the only resort there are other places too. Это не единственный курорт, есть и другие места.
It's not just that, there's other symptoms too. Я не только про это, есть и другие симптомы.
She was in those photos a lot, too. Она и на тех фотографиях есть.
I have blue socks, too. У меня и голубые носки есть.
And her driver's license said so, too. И, судя по водительским правам, это так и есть.
And now you do, too. А теперь и у тебя они есть.
In my poor way... I'm too proud to have come, if I'd thought so. Я человек маленький, но у меня есть гордость, и я бы ни за что не пришел, если б мог это предположить.
I know how you feel for I too have a woman for whom I pine. Я знаю что ты чувствуешь у меня тоже есть женщина, по которой я тоскую.