Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Too - Есть"

Примеры: Too - Есть
Let's not get too excited till we find out if it's in a good school district. Давай только не будем слишком радоваться, пока не узнаем, есть ли в этом районе хорошая школа.
If this is how Debbie hid in plain sight, it's a good bet that Gloria and Marguerite did, too. Если так Дебби пряталась у всех на виду. есть вероятность, что Глория и Маргарита делали так же.
And, by the way, I have a ticket too. А если ты хочешь знать, то у меня тоже билет есть.
Well, here, I got one, too. Смотри, у меня тоже есть.
The only reason I'm talking to you is that I have a sister, too. Единственная причина, по которой я с вами говорю, потому что у меня тоже есть сестра.
Debbie, my mom is, was, and always will be Way too self-centered to think about anybody but herself. Дэбби, моя мама есть, была и будет слишком эгоцентрична ко всем, но не к себе.
There's a host of other spots too. И есть на нем еще много пятен.
If there are problems at this critical moment, your career will be ruined, and your Whole life too. Если есть проблемы в такой переломный момент, то твоя карьера будет разрушена, и твоя жизнь тоже.
In case you haven't noticed, I, too, have a license to practice medicine. Если вдруг вы не заметили, у меня тоже есть лицензия, чтобы заниматься медициной.
Yes. Drink alcohol too, right? То есть вы курите и пьете, хотя знаете, что это убивает.
There's money up there too, we can take if we want. Там тоже есть деньги, можем взять, если надо.
I have one in here, but I'm too weak to lift him. У меня есть один, но он тяжёлый, помогите.
It might surprise you to know this but everyone else has that too. Тебя, наверное, это удивит, но у всех они тоже есть.
But even if he's too good a man to see it through, then there's Catherine and her new lapdog Narcisse. Но даже если он очень добрый, чтобы раскрыть обвинения, тогда есть Екатерина и ее новая собачка Нарцисс.
Man: They look a little different to me, too. И мне кажется, что есть различия.
I have a child, but I think my life has just begun, too. Вот у меня есть сын, но я думаю, что моя жизнь тоже только начинается.
I mean a body, maybe - it would float - but a gun's too heavy. То есть, тело может и унесло бы, а пистолет-то тяжеловат.
Once, I too... had no food to eat. Было время, когда и мне было нечего есть.
I-If-If your fiancée is out there and there's still a future for you with her, we'll face that too. Если твоя невеста там и у тебя с ней все ещё есть будущее, мы и с этим справимся.
And if I loved robot Leela, too, well, that's only 'cause she had so much of real Leela in her. И раз уж я полюбил и робота Лилу, то только потому, что в ней есть столько общего с настоящей Лилой.
If it gets too lonely, there's a cantina down the street called Pablo's. Если станет слишком одиноко - в конце улицы есть отличное кафе "У Пабло".
I believe there's a pie in there, too. Наверно, там и пирог тоже есть.
Like you, Herr Zeller, I, too, am a man of hidden talents. У меня, герр Целлер, тоже есть скрытые таланты.
I have a life too, in case you haven't noticed. У меня тоже есть своя жизнь.
It's a good one, too, because a horse has a long face. И очень смешная, потому что у козла и правда есть рога.