Yasuko, you must eat it, too. |
Ясуко, ты тоже должна это есть. |
Looks like I got a fan too. |
Похоже у меня тоже есть фанат. |
He's named on the complaint, too. |
Его имя тоже есть в жалобе. |
Yes, now that callie has her license and the twins will soon, too. |
Да, теперь у Кэлли есть права, у близнецов тоже скоро будут. |
You have an office here, too. |
У вас здесь тоже есть кабинет. |
I'm in it, too, dad. |
Я на ней тоже есть, пап. |
There are holes in the walls here, too. |
Здесь тоже в стенах есть дырки. |
You got an opinion about that, too. |
У тебя есть свое мнение и на этот счет. |
Because I have some really good ideas, too. |
У меня ведь тоже есть хорошие идеи. |
I have memories of him too. |
У меня тоже есть про него воспоминания. |
You'll lose your job too, if that matters. |
И ты тоже потеряешь ее, если тебе есть до нее еще дело. |
You have friends here, too, Tony. |
У тебя и здесь есть друзья, Тони. |
And I've got a hidden camera in here, too. |
И у меня здесь есть скрытая камера. |
There's other songs on there too. |
Но здесь есть и другие песни. |
Well, we have these badges too. |
Ну, у нас еще есть эти значки. |
I got a code, too. |
У меня тоже есть свои принципы. |
I got somethin' I think you'll appreciate, too. |
У меня тоже есть то, что ты сможешь заценить. |
She's entitled to the equipment too. |
У нее тоже есть доступ к оборудованию. |
Looks like the new lieutenant's too good to eat with us grunts. |
Похоже, новый лейтенант слишком хорош, чтобы есть вместе с солдатами. |
I thought you had one, too. |
Я думала, у тебя тоже есть одна. |
They know too of the fact that we have scholarship benefits. |
Они также знают, что у нас есть учебные стипендии. |
This... this one has a pool, too. |
Этот... У этого тоже есть бассейн. |
There's something there, but the indentations are too shallow. |
Там что-то есть, но отпечаток слишком слабый. |
Now you've got it, too. |
Теперь у тебя это тоже есть. |
Is your girlfriend in this artbook too? |
А твоя девушка в этом альбоме тоже есть? |