I got some things for you too. |
У меня и для тебя кое-что есть. |
Do it before you're too weak. |
Сделай это, пока есть силы. |
The disabled have dirty clothes, too. |
У калек тоже есть грязная одежда. |
"There's something for you, too" |
Держи, у меня и для тебя подарок есть. |
No, we have the right to our faith, too, Greg. |
Нет, у нас тоже есть право на собственную веру, Грег. |
I have work too, you know. |
У меня тоже есть работа. Ладно-ладно. |
But he's too small to eat. |
Но она слишком мала, есть нечего. |
Besides, Buckley's got skin in the game, too. |
Кроме того, у Бакли тоже есть свой интерес. |
You should know there's a flipside to this too. |
Вам надо знать, что есть и другая опасность. |
They have words like that - in China too. |
В Китае тоже есть подобное выражение. |
Just... try not to make me too big a villain. |
Только... не изображай меня хуже, чем я есть. |
Corey Smith and Herman Valdez, they have brothers, too. |
У Кори Смита и Германа Валдеса тоже есть братья. |
Because this housemate needs to eat, too. |
Потому что я тоже хочу есть. |
No, Lee has it, too. |
Нет, у Ли он тоже есть. |
Because maybe the Pope is watching us too! |
Потому что есть вероятность, что Папа смотрит нас тоже! |
Like other countries, we too have our own vision of a better and more prosperous Malawi. |
Как и у других стран, у нас тоже есть свои перспективы на лучшее будущее и на более процветающую Малави. |
We have that brother connection, too. |
У нас тоже есть такой братюнеконнект. |
I got you something, too. |
У меня есть кое-что и для тебя. |
I have other things, too. |
У меня есть и другие вещи. |
I have a friend in Japan too. |
У меня есть друг в Японии. |
In reality, many older persons work until they are too infirm to continue. |
В действительности же многие пожилые люди работают до тех пор, пока у них есть силы для этого. |
I have my own life too. |
У меня тоже есть личная жизнь. |
Everyone else has one on, too. |
У всех остальных они тоже есть. |
You, too, must be having a wife, a child. |
У тебя, должно быть, тоже есть жена, ребенок. |
You got a neighbor on the other side of your house, too. |
Кстати, на другой стороне улицы у вас тоже есть соседи. |