Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Too - Есть"

Примеры: Too - Есть
Jon and I have an announcement, too. Джон и я, у нас тоже есть объявление.
I have a dark secret too. И у меня есть страшная тайна.
So apparently I have a superpower, too. Так, очевидно, у меня тоже есть суперсила.
We could start testing immediately, but there's a danger she's too weak. Мы можем начать тестирование немедленно, Но есть опасность, что она слаба.
I have manga outfits, too. У меня есть одежда для манги.
Tess has got it too, and she knows it. У Тесс она тоже есть, и она знает об этом.
I have friends in forensics, too. У меня тоже есть друзья среди экспертов.
We have his business address too, but... У нас есть и адрес его офиса, но...
I have a dark side, too. У меня тоже есть темная сторона.
I've got celebrity friends, too. У меня тоже есть известные друзья.
Maybe, but you've got one here too. Может быть, но у тебя оно есть и тут.
You see, I have evidence, too. Видишь ли, у меня тоже есть улики.
There was concern I'd get too emotional. Есть беспокойство, что я буду действовать слишком эмоционально.
Maybe they've bought him off, too. Есть так же вероятность, что они подкупили его.
You know, it turns out they have some significant political and cultural pieces, too. Знаешь, оказывается там есть важные политические и культурные части.
He might have it, too. Вдруг и у его она есть.
But I've got a job, too. Но у меня тоже есть работа.
But now that you have a girlfriend, you've become a little too... Teenage boy. Но теперь у тебя есть девушка, и ты стал слишком... подростком.
Of course, I'm sure he's handy indoors too. Конечно, в помещении от него тоже наверняка есть польза.
Thanks, but I am too tired to eat. Спасибо, но я слишком устала, чтобы есть.
I mean, she's told me a-a lot about you, too. То есть, она мне тоже о Вас много рассказывала.
I have the business mind, too. У меня тоже... деловая хватка есть, босс.
I have something in my heart which is too hard to represent. Но в моем сердце есть нечто такое, что невозможно показать.
It's too soon to know yet, but there are consequences. Тебе еще рано это знать, но они есть.
Okay, now I am sure that the visitors have overprotective mothers, too. Ну, теперь я уверена, что среди Визитеров тоже есть невероятно заботливые матери.