Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Too - Есть"

Примеры: Too - Есть
I think I have that too. По-моему у меня тоже есть такое.
Now, you do get other animals working for each other too. На самом деле, есть и другие животные, которые работают друг на друга.
But I have a constituency, too. Но у меня тоже есть избиратели.
That means there's bad news, too. Он означает, что есть и плохие новости.
Well, and you certainly have some of those problems, too, with drinking. У тебя тоже есть такие проблемы... с алкоголизмом, скажем.
So could you have it too? Так, может быть, и у тебя это есть?
I got something for you too, brother. И у меня для тебя кое что есть, брат.
I mean, it was too good to resist. То есть, было бы слишком хорошо, если бы такой существовал.
He does, but I was chief once, too, you know. Есть, но я тоже когда-то была шефом.
Well, there is a way, but... it's too ugly. Есть один способ, но... слишком грязный.
Well, there's an Italian mob, too. Да, есть и итальянская мафия.
Some of them have mouths too. У некоторых из них тоже есть рты.
They've got rail guns, too. У них тоже есть рельсовая пушка.
I have one over here, too. У меня тоже есть тут один.
And I have plans for you too. У меня тоже есть планы на тебя.
I, too, have a special lady friend. О... У меня тоже есть особый друг женского пола.
Unless of course you're too mature and responsible for candy after dinner. Конечно, если ты не слишком взрослый, и ответственный, чтобы есть сладости после ужина.
Because I have faith, too. Потому что у меня тоже есть вера.
Actually, I'm in a band too. Вообще-то, у меня тоже есть группа.
I've got something to tell you, too. У меня тоже есть что рассказать.
We also have solar arrays, but they took a hit too. Также есть солнечные батареи, но их тоже задело.
Well, thankfully, I have some news too. Но к счастью, у меня тоже есть новости.
That you might have toxo, too. Может и у тебя есть эта бактерия.
Most cameras have an internal memory, too. У большинства камер есть и собственная память.
You played your trump card, but I have one, too. Ты разыграла свои карты, но у меня есть еще одна.