Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Too - Есть"

Примеры: Too - Есть
It, too, had limits. И у нее есть свои пределы.
I too have a problem with some advice... У меня тоже есть проблема с некоторыми советами...
The market is patient, and we must be too. У нас есть любовь, поэтому надо мириться.
As soon as infants begin eating solid food, the digestive juices become too acidic for the bacterium to grow. Как только дети начинают есть твёрдую пищу, пищеварительные соки становятся слишком кислыми для роста бактерий.
I have something for you too. I brought it back. У меня для тебе тоже что-то есть.
Me too, but I have a question that might ruin the mood. Я тоже, но у меня есть вопрос, который может разрушить атмосферу.
We can't take any of this too personal. Не думай, что здесь есть что-то личное.
They too, have battle fleets, my Son. У них тоже есть флот, сын мой.
If he is, he might not be too difficult to identify. Если так и есть, его не сложно будет вычислить.
There's a chance the other one's clean, too. Есть вероятность, что второй тоже чист.
You're too skinny! You need to eat more. Ты слишком тощий! Ты должен есть больше.
My company's showers are pretty good, too. В компании, где я работаю, тоже есть хороший душ.
Toad's got some lines out too. У Тоада тоже есть пара мыслей.
I also have good instincts too. У меня есть удача и интуиция.
And I got one too, just in case we miss you. И у меня тоже есть один, на случай если мы будем по тебе скучать.
You have a voice too, Conrad. У тебя тоже есть голос, Конрад.
I have a few shekels put away too. У меня тоже есть пару шекелей на выброс.
But I think your security services have a lot to answer for, too. Но я думаю, что вашим спецслужбам есть что ответить.
Alegra has room for you too. У Алегры есть комната и для тебя.
There is a toilet on the fourth floor, too. Туалет есть также на четвёртом этаже.
I have a brother who's not too bright. У меня есть брат, он не очень хорошо соображает.
If that cycle is the very truth of life... then history, too, will inevitably repeat itself. Если этот цикл есть истинная форма самой жизни... то история тоже непременно будет повторяться.
I have a 4-letter word for him, too. У меня для него тоже есть слово из четырех букв.
I, too, have my desires. У меня тоже есть свои желания...
I have an anger problem, too. У меня тоже есть проблемы с гневом.