Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Too - Есть"

Примеры: Too - Есть
I have some things to be thankful for, too. Мне есть, за что быть благодарным.
My fiancée's wearing a magic ring, too. У моей невесты тоже есть магическое кольцо.
We happen to have psychologists in Drammen too! Да, представьте, у нас в Драммене тоже есть психологи!
I think you're too scared to be eating. Я думаю ты напуган, чтобы есть.
Well, I have powers of persuasion, too. Что ж, у меня тоже есть сила убеждения.
Then there are the people who aren't too proud of their children. Потом есть ещё люди, которые не очень горды своими детьми.
And now we've got it too. А теперь он есть и у нас.
I'm letting her know I have a brain too. Пусть знает, что у меня тоже есть мозги.
Well, I got a plan, too. Что ж, у меня тоже есть план.
But you know I got a limit too. Правда. Но всему есть предел.
I mean, I think you're a cool dude too. Ну то есть, ты тоже клёвый чувак.
And there's a lesson in there for you too. Тебе тоже есть чему поучиться здесь.
I can think other things too. У меня есть и другие варианты.
But I, too, have a list. Но у меня есть свой список.
That dental school did a good job too. От школы дантистов всё-таки есть прок.
We like to say that, too. У нас тоже есть такая поговорка.
I've got a chain too. У меня есть свои оковы для тебя.
If something seems too weird to be true, it usually is. Если что-то кажется слишком странным чтобы быть правдой, это обычно она и есть.
Maybe she had an ex with murderous daydreams too. Может, у нее есть бывший, жаждущий ей отомстить.
And we got something for you, too. И у нас есть кое-что для вас тоже.
We have fairy tales for children, too, but they are terrifying horror stories. У нас тоже есть детские сказки, но они страшнее романов с ужасами.
Well... maybe she's just too polite to tell you that we know you have a liquidity issue. Ну... может быть она просто слишком вежлива сказала вам, что мы знаем, у вас есть проблема ликвидности.
We've got fat kids too. У нас тоже есть толстые дети.
I got something over here, too. Да. У меня тут тоже кое-что есть.
And there's quite a client list, too. А также есть серьёзный список клиентов.