| I have some things to be thankful for, too. | Мне есть, за что быть благодарным. |
| My fiancée's wearing a magic ring, too. | У моей невесты тоже есть магическое кольцо. |
| We happen to have psychologists in Drammen too! | Да, представьте, у нас в Драммене тоже есть психологи! |
| I think you're too scared to be eating. | Я думаю ты напуган, чтобы есть. |
| Well, I have powers of persuasion, too. | Что ж, у меня тоже есть сила убеждения. |
| Then there are the people who aren't too proud of their children. | Потом есть ещё люди, которые не очень горды своими детьми. |
| And now we've got it too. | А теперь он есть и у нас. |
| I'm letting her know I have a brain too. | Пусть знает, что у меня тоже есть мозги. |
| Well, I got a plan, too. | Что ж, у меня тоже есть план. |
| But you know I got a limit too. | Правда. Но всему есть предел. |
| I mean, I think you're a cool dude too. | Ну то есть, ты тоже клёвый чувак. |
| And there's a lesson in there for you too. | Тебе тоже есть чему поучиться здесь. |
| I can think other things too. | У меня есть и другие варианты. |
| But I, too, have a list. | Но у меня есть свой список. |
| That dental school did a good job too. | От школы дантистов всё-таки есть прок. |
| We like to say that, too. | У нас тоже есть такая поговорка. |
| I've got a chain too. | У меня есть свои оковы для тебя. |
| If something seems too weird to be true, it usually is. | Если что-то кажется слишком странным чтобы быть правдой, это обычно она и есть. |
| Maybe she had an ex with murderous daydreams too. | Может, у нее есть бывший, жаждущий ей отомстить. |
| And we got something for you, too. | И у нас есть кое-что для вас тоже. |
| We have fairy tales for children, too, but they are terrifying horror stories. | У нас тоже есть детские сказки, но они страшнее романов с ужасами. |
| Well... maybe she's just too polite to tell you that we know you have a liquidity issue. | Ну... может быть она просто слишком вежлива сказала вам, что мы знаем, у вас есть проблема ликвидности. |
| We've got fat kids too. | У нас тоже есть толстые дети. |
| I got something over here, too. | Да. У меня тут тоже кое-что есть. |
| And there's quite a client list, too. | А также есть серьёзный список клиентов. |