| You've got a telly too | У тебя есть телевизор. |
| The minority has rights too. | У меньшинств тоже есть права. |
| Well, I got a nephew too. | У меня тоже есть племянник. |
| I got that in the back, too. | Это у нас тоже есть. |
| He's got a girlfriend too. | У него тоже есть девушка. |
| He's got partners too. | У него тоже есть команда. |
| I've got an instinct too. | У меня тоже есть инстинкт. |
| This guy's in it too. | Тут есть и этот парень. |
| But we have one, too. | Но у нас есть свой. |
| There's one of me, too. | Здесь есть и я. |
| I've got a car too. | У меня и машина есть. |
| It seems you are, too? | У тебя они тоже есть? |
| I've got dreams, too. | У меня тоже есть сны. |
| Tracy has an ability, too. | У Трейси тоже есть способности. |
| They have wives too. | У них тоже жены есть. |
| We have photographs too. | Фотографии у нас тоже есть. |
| And this door has a lock on it too? | Ќа двери тоже есть замок? |
| There's a letter for you, too! | Для тебя тоже есть письмо! |
| They have the usual suspects, too... | Там есть и обычные персонажи. |
| You're in there too... | Там и о тебе тоже есть... |
| There's aliens outside the dome now, too. | За Куполом также есть чужие. |
| Do they have souls, too? | У них тоже есть душа? |
| I got that, too. | И у меня есть такое желание. |
| There are other matches, too. | Есть и другие совпадения. |
| I have a confession, too. | У меня тоже есть признание. |