Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Too - Есть"

Примеры: Too - Есть
There is a peace with it all too. Во всём этом есть и мир.
I have some delicate manners, too. У меня тоже есть утончённые манеры.
I noticed at damon has one, too. Я заметила, что у Деймона есть такое же.
Not him, but I have a son too. Но у меня тоже есть сын.
Well, you know, it's funny. I have a favorite thing too. А знаешь, как ни странно, у меня тоже есть любимая вещь.
Well, I got a secret for you, too, Bud. У меня для тебя тоже есть секрет, Бад.
I too have wings, Van! Ван! У меня тоже есть крылья!
Your outfit is a kind of uniform too. Или то что на тебе одето, не есть ли это также вид униформы?
Any chance of getting the cloaking generator powered up too? У нас есть возможность включить также генератор сокрытия?
He's got a fishing license too. У него тоже есть лецензия на рыбную ловлю.
Chances are, he'll underestimate me, too. Так что есть шансы, что и меня он недооценит.
I know some skirts like that, too. У меня тоже есть пара таких шкур.
So, I'm too old to sell, but too young to Sue? То есть, я слишком стара, чтобы продавать, но слишком молода, чтобы судиться?
Yes, and he has a sideline job, too. Да, и у него есть и другая работа.
Look, besides your moral outrage, there's the value too. Понимаете, помимо морального ущерба у него есть и своя стоимость.
Actually, it is, Matty, because I was there too, and I have feelings too. Вообще-то, так и есть, Мэтти, потому что я была тут и у меня тоже есть чувства.
Let us cook properly and not burn our meal: it has to be eaten by others too. Давайте же готовить так, как надо, стараясь не испортить наше блюдо на огне, - ведь есть его предстоит и другим.
So she lied to you, too? То есть она и тебе соврала?
No, I'll come. I have a few things for Tae-suhk, too. Нет, у меня есть кое-что для Тхэ Сока.
Yes, but... I have friends in the D.A.'s office, too. Да, но... и у меня есть друзья в прокуратуре.
I bet she will, too, since we have you on video asking her to lie. Да, я тоже в этом уверен, поскольку у нас есть видео, на котором вы просите ее солгать.
So you're sending him on missions now, too? То есть ты тоже теперь посылаешь его на миссии?
You should know that there's a flip side to this, too. Вам надо знать, что есть и другая опасность.
And when you have an idle mind, well, that's the devil's playground, too. И когда твой ум свободен, плохим мыслям есть где разгуляться.
There are vampires in my country too В моей стране тоже есть вампиры...